Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vive la mariée (Sherazade)

Vive la mariée

Да здравствует новобрачная


(Jasmina) :
C'est le jour le plus doux
C'est le vrai rendez-vous
L'heure où tout va changer
Vive la mariée

(Diran) :
C'est le jour le plus beau
Robe blanche et cadeaux
Tout le monde à ses pieds
Vive la mariée

(Shérazade) :
Je suis comme une hirondelle
Posée sur une aquarelle
J'entends jouer les violons
Pour mon cœur de papillon
Je suis comme une hirondelle
J'ai le monde vu du ciel
Je suis dans le tourbillon
De l'amour et des violons

(Soliman) :
C'est le jour éternel
Dans les yeux de ma belle
On ne veut que chanter
Vive la mariée

(Djinninia) :
C'est le jour merveilleux
Un jour béni des dieux
Tout le monde à ses pieds
Vive la mariée

(Shérazade) :
Je suis comme une hirondelle
Posée sur une aquarelle
J'entends jouer les violons
Pour mon cœur de papillon
Je suis comme une hirondelle
J'ai le monde vu du ciel
Je suis dans le tourbillon
De l'amour et des violons

(Tous) :
Elle est comme une hirondelle
Posée sur une aquarelle
Elle entend des millions de violons
Dans son cœur de papillon
Elle est comme une hirondelle
Qui s'envole vers le ciel
Prise dans le tourbillon
De l'amour et des violons

(Жасмин):
Это сладчайший из дней,
Это настоящее свидание,
Час, когда все изменится,
Да здравствует новобрачная!

(Диран):
Это прекраснейший из дней,
Белое платье, подарки…
Весь мир у ее ног,
Да здравствует новобрачная!

(Шахерезада):
Я словно ласточка,
Написанная акварелью.
Я слышу, как играют скрипки
Для моего сердца бабочки.
Я словно ласточка,
Я смотрю на мир с высоты птичьего полета,
Я кружусь в вихре
Любви и скрипок

(Солиман):
Это вечный день
В глазах моей красавицы.
Хочется лишь петь:
Да здравствует новобрачная!

(Джининия):
Это чудесный день.
День, благословленный богами.
Весь мир у ее ног,
Да здравствует новобрачная!

(Шахерезада):
Я словно ласточка,
Написанная акварелью.
Я слышу, как играют скрипки
Для моего сердца бабочки.
Я словно ласточка,
Я смотрю на мир с высоты птичьего полета,
Я кружусь в вихре
Любви и скрипок

(Все):
Она словно ласточка,
Написанная акварелью.
Она слышит, как играют миллионы скрипок
В ее сердце.
Она словно ласточка,
Что летит к небу,
Захваченная вихрем
Любви и скрипок.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vive la mariée — Sherazade Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.