lyrsense.com

Перевод песни Papa Paname (Vanessa Paradis)

Papa Paname Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Papa Paname

Папа Париж

La tête dans mes airs
Des airs en solitaire
Je me sentais si forte
Sûre de moi sur les toits
De Paris
A vélo, j'me rappelle,
j'dévalais les ruelles
J'étais immortelle
Car tu m'a donné des ailes
Pour la vie

Paris ne ris pas
Mais j'ai quelque chose à te dire
C'est toi mon papa
Je suis née dans tes bras
Et j'ai un sacré cœur
Comme toi

Paris ne ris pas
Même si tu vas sûrement rougir
Je t'aime papa
Je suis née dans tes bras
Et pour rien au monde je te quitterai

Solitaire quand je flâne dans le funiculaire
Loin des grands boulevards
Je te trouve tellement beau
Vu d'en haut
Aux Abbesses j'me rappelle avec l'ami Léon
Et son accordéon
On criait sur tous les toits
Cette chanson

Paris ne ris pas
Mais j'ai quelque chose à te dire
C'est toi mon papa
Je suis née dans tes bras
Et j'ai un sacré cœur
Comme toi

Paris ne ris pas
Même si tu vas sûrement rougir
Je t'aime papa
Je suis née dans tes bras
Et pour rien au monde je te quitterai
Pour rien au monde, je partirai
Pour rien au monde, je te laisserai
Paname

Погрузившись в свои фантазии,
Вот всё то, о чем мечтается в одиночку,
Я чувствовала себя такой сильной,
Уверенной в себе – над крышами
Парижа!
На велосипеде, помню,
Я гоняла по улочкам –
И была бессмертна,
Ведь ты дал мне крылья,
И на всю жизнь!

Париж, не смейся,
Но мне надо кое-что сказать тебе:
Мой папа – это ты!
Я родилась в твоих объятиях,
И у меня, как и у тебя, есть Сакре-Кёр –
Святое сердце!

Париж, не смейся,
Даже если ты наверняка покраснеешь:
Я люблю тебя, папа,
Я родилась в твоих объятиях,
И я не покину тебя ни за что!

Когда я в одиночку катаюсь не фуникулере
Вдали от Больших бульваров,
Ты видишься мне сверху
Таким красивым!
Помню, на улице Аббес вместе с другом Леоном
И его аккордеоном
Мы горланили эту песню
По всем крышам!

Париж, не смейся,
Но мне надо кое-что сказать тебе:
Мой папа – это ты!
Я родилась в твоих объятиях,
И у меня, как и у тебя, есть Сакре-Кёр –
Святое сердце!

Париж, не смейся,
Даже если ты наверняка покраснеешь:
Я люблю тебя, папа,
Я родилась в твоих объятиях,
И я не покину тебя ни за что!
Ни за что не уеду!
Ни за что не оставлю тебя,
Париж!

Автор перевода — ОИА
Страница автора
Песня из саундтрека к фильму "Un monstre à Paris" ("Монстр в Париже"), 2011.
Музыка Матье Шедида (Matthieu Chedid, сценический псевдоним -М-), исполняет Ванесса Паради (Vanessa Paradis).

Paname – прозвище Парижа на парижском жаргоне.

«Друг Леон и его аккордеон» — намек на песню Жоржа Брассенса «Le vieux Léon» http://fr.lyrsense.com/georges_brassens/le_vieux_leon_

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Non-album songs

Non-album songs

Vanessa Paradis


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни