Canoë rose
C'etait pas l'année dernière
C'était pas à Marienbad
Comment voulez-vous que je m'en rappelle
À force de l'attendre
Je ne savais plus qui l'attendait
Le temps est un traître de cape et d'épée
Qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca
Faudrait pouvoir choisir son film
J'n'avais plus qu'à me barricader
Dans la p'tite maison
Près du lac
Avec le canoë rose,
À deux places
Qui flotterait,
Comme ça
Pour personne
Fermer les volets
Et ne plus changer l'eau des fleurs
Oublier qui tu étais née
Plus jamais avoir peur
Se dire qu'on était pas
Vraiment faite pour le rôle
Pleurer plus que le saule
Plonger sous les draps
Et ne plus jamais remonter
Dormir sur le pont du galion
Qui s'est laissé couler
Parce qu'il t'a connue
Une de plus à t'aimer
Le soleil essaie de se glisser
Par le store vénitien
C'est pas lui qui m'f'ra lever
Je commençais une longue nuit
J'ai pas l'intention de demander le réveil
Je regarde les photos qu'il à prises de moi
J'en ai aucune de lui
Il s'est jamais laissé prendre
Le vent fait grincer le canoë rose,
À deux places
Il servira,
Peut-être,
Pour un autre film
Fermer les volets
Et ne plus changer l'eau des fleurs
Oublier qui tu étais née
Plus jamais avoir peur
Se dire qu'on était pas
Vraiment faite pour le rôle
Pleurer plus que le saule
Plonger sous les draps
Et ne plus jamais remonter
Dormir sur le pont du galion
Qui s'est laissé couler
Parce qu'il t'a connue
Une de plus à t'aimer
Это было не в прошлом году,
Это было не в Мариенбаде1...
Как вы хотите, чтобы я об этом вспомнила —
Пытаясь дождаться его,
Я забыла о самой ожидающей.
Время — коварный рыцарь плаща и шпаги,
Который сыплет свой порошок забвения в вашу кока-колу. Следовало бы уметь выбирать свой фильм...
Мне оставалось только забаррикадироваться
В маленьком домике
Возле озера
С розовым каноэ
На два места,
Которое бы плавало
Просто так
Ни для кого.
Закрыть ставни
И не менять больше воду у цветов,
Забыть, кем ты родилась,
Никогда больше не бояться,
Сказать себе, что мы не были,
В самом деле, созданы для этой роли,
Плакать больше, чем плакучая ива.
Забраться в постель
И никогда больше не вставать,
Спать на мостике галиона,
Идущего ко дну,
Потому что он узнал,
Что ты тоже себя любишь.
Солнце пытается проскользнуть
Сквозь венецианские шторы,
Но не оно меня поднимет.
Я готовилась к долгой ночи,
Я не намереваюсь просить, чтобы меня разбудили.
Я смотрю фотографии, где он снимал меня.
У меня нет ни одного снимка с его изображением,
Он никогда не позволял себя фотографировать.
От ветра скрипит розовое каноэ
На два места.
Оно послужит,
Может быть,
Для другого фильма...
Закрыть ставни
И не менять больше воду у цветов,
Забыть, кем ты родилась,
Никогда больше не бояться,
Сказать себе, что мы не были,
В самом деле, созданы для этой роли,
Плакать больше, чем плакучая ива.
Забраться в постель
И никогда больше не вставать,
Спать на мостике галиона,
Идущего ко дну,
Потому что он узнал,
Что ты тоже себя любишь.
Понравился перевод?
Перевод песни Canoë rose — Viktor Lazlo
Рейтинг: 5 / 5
12 мнений