Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Quatrième de couverture (Vincent Delerm)

Quatrième de couverture

Задняя обложка


23 juillet, Paris s'éteint
Et sur le Quai des Grands Augustins
Nous tournons les pages à l'improviste
Devant l'étalage d'un bouquiniste
Je ne vous connais pas, je vous frôle,
Là sur le Quai, épaule contre épaule.
Nous jetons en même temps un oeil sur
Les quatrièmes de couverture.
Une biographie de Signoret
Voilà le genre de choses qui vous plaît.
Un storyboard de Fellini
Le genre de truc qui vous fait lever la nuit.
Je vous devine à Juan-les-Pins
Un Press-Pocket entre les mains
Emportez-vous à Maisons-Laffite
Ce Boris Vian en 10/18?
Je connais bien votre poignet
Je connais vos mains, votre bracelet.
J'aime la manière dont vous reposez
Tristan Corbière sur le côté
Qu'allez-vous donc penser de moi si
J'attrape en rayon «Les années Platini»?
Finalement, je préfère me rabattre
Sur la NRF de 54
300 pages sur la guerre d'Espagne
Le genre de chose qui nous éloigne
Un vieux Sempé en Livre de poche
Le genre de truc qui nous rapproche
Guide du Routard du Sri Lanka
Dieu soit loué, on ne se connaît pas.
Hitchkock-Truffaut : les «Entretiens»
Nous avons tant de choses en commun. .
23 juillet, Paris s'éteint
Et sur le Quai des Grands Augustins
Nous tournons les pages à l'improviste
Devant l'étalage d'un bouquiniste
Je ne vous connais pas, je vous frôle,
Là sur le Quai, épaule contre épaule.
Sur les quatrièmes de couverture
Nous cherchons la même aventure.
Sur les quatrièmes de couverture...

23 июля. Париж затихает,
И на Набережной Сент-Огюстен 1
Мы листаем страницы книг, взятых наугад
На развале у одного из букинистов.
Я вас не знаю, я к вам случайно прикасаюсь,
Здесь, на набережной, плечом к плечу,
Мы одновременно просматриваем
Задние обложки книг.
Биография Синьоре 2.
Вот такое вам нравится.
Раскадровка фильмов Феллини 3.
Это то, от чего вы просыпаетесь по ночам.
Я вас представляю в Жуан-Ле-Пен 4.
С книгой в мягкой обложке в руках.
Брали ли вы с собой в Мезон-Лаффит 5
Эту книгу Бориса Виана 6 в формате 10 на 18 7?
Мне знакомо ваше запястье,
Мне знакомы ваши руки, ваш браслет.
Мне нравится, как Вы откладываете
книгу Тристана Корбьера 8 в сторону.
А что вы подумаете обо мне,
Если я возьму с полки книгу «Эпоха Платини»? 9
В конечном счете, я выбираю нечто совсем иное –
«Новое французское обозрение» 10, выпуск 54 года,
300 страниц о войне в Испании.
Это нечто такое, что нас отдаляет друг от друга.
Старый сборник карикатур Семпе 11 в мягкой обложке,
А это то, что нас сближает.
Путеводитель 12 по Шри-Ланке,
Слава Богу, что мы не знакомы.
Хичкок 13-Трюффо 14 «Интервью» 15,
У нас так много общего.
23 июля. Париж затихает
И на Набережной Сент-Огюстен
Мы листаем страницы книг, взятых наугад
На развале у одного из букинистов.
Я вас не знаю. Я к вам случайно прикасаюсь,
Здесь, на набережной, плечом к плечу,
На задних обложках книг
Мы ищем одно и то же приключение
На задних обложках книг…

Автор перевода — Volo

1) Самая старинная набережная Парижа (XIV век), расположенная в 6-ом округе между мостами Пон Сен-Мишель и Пон Неф. Место расположения многочисленных лавочек торговцев книгами – букинистов.
2) Симона Синьоре (1921 — 1985) — французская актриса кино и театра, одна из немногих французских актрис-обладательниц премии «Оскар».
3) Федерико Феллини (1920 — 1993) — итальянский кинорежиссёр. Обладатель пяти премий «Оскар» и «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля.
4) Жуан-ле-Пен – один из самых модных и фешенебельных курортов Лазурного берега Франции. Административно входит в черту города Антиб.
5) Мезон-Лаффит — знаменитый замок (дворец) во Франции (XVII век), одно из немногих сохранившихся творений архитектора Франсуа Мансара. Расположен в одноимённом пригороде Парижа.
6) Борис Виан (1920 — 1959) — французский прозаик, поэт, джазовый музыкант и певец. Автор ряда модернистских эпатажных произведений, ставший, тем не менее, после смерти классиком французской литературы, предсказав бунт нонконформистских произведений 60-х годов XX века. Писал не только под своим именем, но и под 24 псевдонимами, самый известный из которых Вернон Салливан.
7) 10/18 — формат книг в мягких обложках, так называемый «карманный».
8) Тристан Корбьер (настоящее имя Эдуар Жоашен, 1845 — 1875) — французский поэт-символист, представитель группы «прóклятых поэтов».
9) Мишель Платини (1955) — французский футболист, тренер и спортивный функционер. Чемпион Европы 1984 года. Лучший французский футболист XX века по версии издания «France Football».
10) La Nouvelle Revue française (Новое французское обозрение, нередко в сокращенном виде — NRF) — французский литературный журнал, который некогда пользовался огромным влиянием, особенно в период между мировыми войнами.
11) Жан-Жак Семпе — французский художник-карикатурист, родился 17 августа 1932 года в Бордо. Является автором более 30 коллекций рисунков, опубликованных в 30 странах мира.
12) Le Guide du routard — коллекция туристических справочников, издаваемая во Франции с 1973 года.
13) Сэр А́льфред Джозеф Хичкок (1899 — 1980) — британский и американский кинорежиссёр, продюсер, сценарист. До 1939 года работал в Великобритании, затем — в США. Хичкок — кинорежиссёр, творчество которого прежде всего связано с жанром «триллер» (от англ. thrill — «трепет») и с понятием «саспенс» (от англ. suspense — «напряжение»). Хичкок умел мастерски создавать в своих фильмах атмосферу тревожной неопределённости и напряжённого ожидания.
14) Франсуа Ролан Трюффо (1932 — 1984) — известнейший французский режиссёр, киноактёр, сценарист, один из основоположников французской новой волны. Участвовал в качестве сценариста, актёра, режиссёра и продюсера в более чем тридцати фильмах.
15) В 1966 года Франсуа Трюффо выпустил книгу "Кинематограф по Хичкоку", основой для которой стало 52-часовое интервью с сэром Альфредом Хичкоком.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quatrième de couverture — Vincent Delerm Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Kensington square

Kensington square

Vincent Delerm


Треклист (1)
  • Quatrième de couverture

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.