Tu sais, des fois j'ai l'étrange impression d'être un pantin Soumis aux pressions qui m'entourent Balloté entre mes peurs et mes doutes À mi-chemin mon manque de confiance en moi A contraint mes rêves à rebrousser chemin Faut dire qu'il ne manque pas d'arguments, nоn, nоn, nоn C'est ainsi que beaucoup d'entre nous ont fini déçus Avant même que leur potentiel soit dévoilé à leur vue C'est pour ça qu'il est temps
Oh! Qu'il est grand temps que je te dise ciao pantin C'est pour ça qu'il est temps de se dire ciao pantin
Ciao pantin! J'ai coupé les ficelles qui me retiennent à ce que je ne suis pas Ciao pantin! Comme toutes celles et ceux poussés sur un chemin Qui ne les a menés nulle part Ciao pantin! J'ai coupé les ficelles qui me retiennent à ce que je ne veux pas Ciao pantin! Je me libère des liens qui m'ont fait jouer un rôle qui n'était pas le mien
Et j'aimerais aussi t'entendre dire Ciao pantin
Des fois, souvent le jugement des autres altère le nôtre Et finalement, on se retrouve à faire des choix qui ne sont pas les nôtres La vie est un vaste miroir Et tout ce qu'il m'importe de savoir C'est si l'image qu'elle renvoie de moi, c'est bien moi C'est trop souvent ce pantin qui veut penser à ma place Je sais à quel point pour moi-même il est une vraie menace C'est pour ça qu'il est temps
Oh! Qu'il est grand temps que je te dise ciao pantin C'est pour ça qu'il est temps de se dire ciao pantin
Abd Al Malik: Traînés par le doute où découlent les peurs qui nous flouent On croit agir nous, Mais nos craintes nous mettent à genoux L'homme est un loup pour lui-même, c'est fou Quant à la vie qui va avec demande à Sefyu Manipulés par ceux Qui ne voient que leur bien Aujourd'hui, t'es tout et demain regarde t'es plus rien C'est mon expérience de vie qui donne à penser Qu'importe ce qu'il nous arrive on doit se lever L'essentiel est toujours à l'intérieur, tu sais Nos idoles intérieures, on doit les briser C'est trop souvent ce pantin qui veut penser à ma place Je sais à quel point pour moi-même il est une vraie menace
Wallen: Oh! Malik, qu'est-ce que tu dis?
Abd Al Malik: Ciao pantin!
Wallen: C'est bien, hein!
Abd Al Malik: Wha Wha! Qu'est-ce que tu dis?
Wallen: Ciao pantin!
Abd Al Malik: C'est ienb, hein!
Wallen: C'est pour ça qu'il est temps de se dire ciao pantin!
Валлен: Чао, марионетка.
Знаешь, у меня иногда такое странное ощущение, будто я марионетка, На которую давят со всех сторон, И которая разрывается между своими страхами и сомнениями. Веры в себя не хватает, и на полпути до своей мечты Я поворачиваю обратно. Следует заметить, что в аргументах у меня недостатка нет,нет,нет. И так многие из нас становятся разочарованными в жизни, Не успев даже разглядеть свой собственный потенциал. И вот поэтому, сейчас самое время...
Да, мне сейчас самое время сказать тебе: «Чао, марионетка!» Вот поэтому пришло время сказать самому себе: «Чао, марионетка!»
Чао, марионетка! Я отрезала верёвочки, за которые была привязана к своему ложному «я». Чао, марионетка! Как и те, которых вынудили пойти по дороге, Не приведшей их никуда. Чао, марионетка! Я отрезала верёвочки, за которые была привязана к чужим желаниям. Чао, марионетка! Я освободилась от пут, которые мне навязали чужую роль.
И мне бы хотелось, чтобы ты тоже сказал: «Чао, марионетка!»
Случается, что суждения других меняют наши собственные, И в результате приходится принимать решения, которые тебе навязали. Жизнь ― это огромное зеркало, И что для меня особенно важно, Это то, чтобы я в нём видела именно своё отражение, Ведь слишком часто эта марионетка хочет за меня думать. Я знаю, до какой степени она для меня опасна. И вот поэтому сейчас самое время...
Да, мне сейчас самое время сказать тебе:«Чао, марионетка!» Вот поэтому пришло время сказать самому себе:«Чао, марионетка!»
Абд аль Малик: Ведомые сомнениями, которые подпитываются нашими страхами, Мы думаем, что действуем мы сами, Но наши страхи ставят нас на колени. Человек ― сам для себя волк, это ненормально. А о жизни спроси у Сефью1. Нами манипулируют те, Которые ничего не видят кроме своего богатства. Сегодня ты на коне, а завтра ты ― ноль. Это мой жизненный опыт навевает такие мысли. Что бы ни случилось, нужно подниматься с колен. Самое главное ― это то, что внутри нас, знаешь ли. А наших внутренних идолов нужно разбить. Слишком часто эта марионетка хочет за меня думать. Я знаю, до какой степени она для меня опасна.
Валлен: Ой Малик, что ты сказал?
Абд аль Малик: Чао, марионетка!
Валлен: Ну молодец!
Абд аль Малик: Вава, а ты что сказала?
Валлен: Чао, марионетка!
Абд аль Малик: Ну ты молодчина2!
Валлен: Вот поэтому пришло время сказать самому себе: «Чао, марионетка!»
Featuring Abd Al Malik (французский рэппер, муж Валлен.)
1) Sefyu ― французский рэппер с сенегальскими корнями. 2) ienb ― на «верлане» то же самое, что и bien.
Понравился перевод?
Перевод песни Ciao pantin — Wallen
Рейтинг: 5 / 51 мнений
1) Sefyu ― французский рэппер с сенегальскими корнями.
2) ienb ― на «верлане» то же самое, что и bien.