Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'y crois encore (Ycare)

J'y crois encore

Я все еще в это верю


Tu sens ses regards te flatter
Tu vois tes joues rougir
Tu n'es pas immunisée
Contre son sourire

Tu le vois tourner autour
T'essaies d'lui échapper
Mais son petit air glamour
Ne quitte plus tes pensées

Tu le sens sillonner ton cœur
Et sans dire mot tu le regardes
Mais tu ne vois pas ma douleur
J'ai envie d'chialer mais je m'en garde

Quand bien même espérer
Que me sortent des yeux
Quatre ou cinq qualités
Pour rendre ton monde plus bleu

A quoi bon résister
A cette brume d'enfer
Où depuis je suis noyé
J'me fous la tête en l'air

Mais j'y crois encore
Je me laisse pas mourir
Même jusqu'à ma mort
En quête de ton sourire
Mais j'y crois encore
Dans mon corps, ma propre prison
Et même si j'en sors
Ce n'sera pas une raison
D'y croire encore

Rien que d't'imaginer
Dans ses bras engourdis
Oh non, rien que d'y penser
Je n'en dors plus la nuit

Mais ne me laisse plus souffrir
Oh achève-moi donc !
Je préfère encore mourir
Que ma route soit moins longue

Mais je sais qu'il est là
Et c'est peut être ma faute
Je prends encore sur moi
Un sanglot de plus et je saute

Mais j'y crois encore
Je me laisse pas mourir
Même jusqu'à ma mort
En quête de ton sourire
Mais j'y crois encore
Dans mon corps, ma propre prison
Et même si j'en sors
Ce n'sera pas une raison
D'y croire encore

Ne vois-tu pas mes yeux
Saigner comme mille artères
Non, ne vois-tu pas les cieux
Embrumés de ma colère

En fait tu ne vois rien
Juste le bleu de ses yeux
Il fait trop noir dans les miens
Mais je fais ce que je peux

J'y crois encore
Je me laisse pas mourir
Même jusqu'à ma mort
En quête de ton sourire
J'y crois encore, j'y crois encore
Les fantômes de nos souvenirs
Et même s'ils ont tort
Rien ne pourra jamais les détruire
J'y crois encore

Ты чувствуешь его взгляды, ласкающие тебя.
Ты понимаешь, что твои щеки краснеют.
Ты беззащитна
Против его улыбки.

Ты замечаешь, что он вертится вокруг тебя.
Ты пытаешься ускользать от него,
Но его немного гламурный вид
Больше не покидает твоих мыслей.

Ты чувствуешь, что он оставляет след в твоем сердце,
И смотришь на него, не говоря ни слова.
Но ты не замечаешь моей боли...
Мне хочется зареветь, но я держу себя в руках.

Даже если бы надеяться,
Что глаза выдадут меня,
[Нужно] четыре или пять качеств,
Чтобы сделать твой мир еще более голубым.

Зачем сопротивляться
Этому адскому туману,
В котором я тону
И снова выбираюсь на поверхность?

Но я все еще в это верю.
Я не позволяю себе умирать.
До самой смерти я буду
Добиваться твоей улыбки.
Но я все еще в это верю,
[Оставаясь] в своем теле, своей собственной тюрьме.
И даже если я его покину,
Это не станет причиной
[Перестать] все еще в это верить.

Одни лишь мечтания о тебе
В моих онемевших руках.
О, нет, больше ничего кроме мыслей о тебе.
Я теперь не сплю по ночам.

Но позволь мне больше не страдать,
О, прикончи меня наконец!
Я хочу лучше умереть,
Пусть мой путь станет короче...

Но я знаю, что он там [с тобой],
И, быть может, это моя вина.
Я еще сдерживаюсь,
Рыдания все сильней... и я прыгаю.

Но я все еще в это верю.
Я не позволяю себе умирать.
До самой смерти я буду
Добиваться твоей улыбки.
Но я все еще в это верю,
[Оставаясь] в своем теле, своей собственной тюрьме.
И даже если я его покину,
Это не станет причиной
[Перестать] все еще в это верить.

Ты не видишь моих глаз,
Истекающих кровью.
Нет, ты не видишь небес,
Окутывающих туманом мой гнев.

Фактически ты не замечаешь ничего,
Только голубизну в его глазах.
А в моих слишком черно,
Но я делаю все, что могу.

Но я все еще в это верю.
Я не позволяю себе умирать.
До самой смерти я буду
Добиваться твоей улыбки.
Но я все еще в это верю, все еще в это верю.
Призраки наших воспоминаний...
И даже если они — ошибка,
Ничто и никогда не сможет их разрушить.
Я все еще в это верю...

Автор перевода — Анна Фомина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'y crois encore — Ycare Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Au bord du monde

Au bord du monde

Ycare


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA