Le matin, quand je me réveille, J'ai du mal à quitter Morphée Pour aller justifier la paye Que mon patron peut s'octroyer Ça n'est pas vraiment que je tienne A continuer de l'engraisser Mais aussi petite soit la mienne (de paye) J'en ai besoin pour bouffer Je fais des trous dans ma ceinture Un par jour pour mieux gérer Le minimum que cette enflure Se croit obligé d'me céder
Y en a qui s'ront jamais dans la merde Y en a qu'auront jamais d'problèmes Et ce sont souvent ceux-là même Qui nous dirigent et qui nous gouvernent
Je le croise devant l'usine Dans sa belle BMW Dans sa Porsche ou bien son Alpine Suivant ce qui l’a motivé Moi je gare mon vélo Depuis qu'ils ont décidé Afin de relancer l'marché d'l'auto D'interdire aux poubelles de rouler Il a les fringues toujours impec' Les mains propres et jamais tachées Moi, mes paluches, je bosse avec Et mes neurones sont élimés
Y en a qui s'ront jamais dans la merde Y en a qu'auront jamais d'problèmes Et ce sont souvent ceux-là même Qui nous dirigent et qui nous gouvernent
Il a des potes en politique Des plantes grasses à arroser De celles qui jamais ne lui piqueront Le cœur de son chéquier Ils ont le cumul sympathique De maire et de député Ils ont la morale cathodique Et le chômage suranné Et peu importe l'ascenseur Qu'ils aiment à se renvoyer Peu importe puisque l'erreur C'est qu'on est trop dans l'escalier
Y en a qui s'ront jamais dans la merde Y en a qu'auront jamais d'problèmes Et ce sont souvent ceux-là même Qui nous dirigent et qui nous gouvernent
Combien de temps encore, va ̶t-on se laisser faire Combien de temps encore, sans rien faire... Combien de temps encore, va ̶t-on se laisser faire Combien de temps encore, sans rien faire...
Y en a qui s'ront jamais dans la merde Y en a qu'auront jamais d'problèmes Et souvent ce sont ceux-là même Qui nous dirigent et qui nous gouvernent
Y en a qui s'ront jamais dans la merde Y en a qu'auront jamais d'problèmes Et souvent ce sont ceux-là même Qui nous dirigent et qui nous gouvernent
По утрам, когда я просыпаюсь, Я с трудом покидаю объятья Морфея, Чтобы идти оправдывать мою зарплату, Которую мой шеф может позволить себе мне выдавать Не то, чтобы мне на самом деле очень нравилось, Что он продолжает жиреть за мой счет, Но хоть она и маленькая (я о зарплате), Надо же мне на что-то жить. Я проделываю дырки в моем ремне, По одной каждый день, чтобы лучше распорядиться Тем минимумом, который этот болван Считает себя обязанным мне уступить.
Есть те, кто никогда не окажется в дерьме, Есть те, у кого никогда не будет проблем, И часто это те самые люди, Которые нами управляют и руководят.
Наши пути пересекаются напротив завода. Он – в своем красивом BMW, В своем Porsche или даже Alpine1, В зависимости от того, что ему захотелось. Я же паркую свой велосипед, С тех пор, как кто-то решил, Чтобы оживить рынок автомобилей, Запретить разъезжать на старых ведрах. Их шмотки всегда просто супер, А руки чистые, никогда не запачканные, Мои же грабли предназначены только для работы, И нервы уже на пределе.
Есть те, кто никогда не окажется в дерьме, Есть те, у кого никогда не будет проблем, И часто это те самые люди, Которые нами управляют и руководят.
У него есть кореша в политике, Нужные винтики, которые надо подмазывать, Те, кто никогда не нанесут Удар в сердце его чековой книжки. На их стороне симпатии Мэра и депутата, Они придерживаются телевизионной морали Среди застарелой безработицы. И что с того, что у них заведено, Чтобы рука руку мыла, Что с того, ведь штука в том, Что слишком много рук остаются в стороне.2
Есть те, кто никогда не окажется в дерьме, Есть те, у кого никогда не будет проблем, И часто это те самые люди, Которые нами управляют и руководят.
Как долго еще мы будем мириться с этим? Как долго еще, ничего не предпринимая? Как долго еще мы будем мириться с этим? Как долго еще, ничего не предпринимая?
Есть те, кто никогда не окажется в дерьме, Есть те, у кого никогда не будет проблем, И часто это те самые люди, Которые нами управляют и руководят.
Есть те, кто никогда не окажется в дерьме, Есть те, у кого никогда не будет проблем, И часто это те самые люди, Которые нами управляют и руководят.
1) Alpine — французский производитель гоночных и спортивных автомобилей. С 1978 года является подразделением Renault. 2) Выражение «renvoyer l’ascenseur» означает «ответить услугой за услугу» (буквально: ‘прислать лифт’). Автор раскрывает метафору, и последняя строфа дословно переводится так: «Что с того, что они любят отсылать друг другу лифт, ведь все дело в том, что слишком много людей остаются на лестнице»
Понравился перевод?
Перевод песни Y en a qui — Yves Jamait
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Выражение «renvoyer l’ascenseur» означает «ответить услугой за услугу» (буквально: ‘прислать лифт’). Автор раскрывает метафору, и последняя строфа дословно переводится так: «Что с того, что они любят отсылать друг другу лифт, ведь все дело в том, что слишком много людей остаются на лестнице»