Mon frère
Je rêve de ma maison
Nos cris la font rougir
C'est le temps des moissons
Et le jardin soupire
J'ai laissé là-bas
Mon premier chagrin
Nos rires d'enfants
Le froid du matin
Et la buée sur la vitre à l'aurore,
Les chats qui nous appellent au-dehors,
La cabane qu'on n'aura jamais eue,
Petit frère tout ça est bien perdu
Je rêve de ma maison
Les murs ont dû pâlir
J'ai tourné les talons
Mais reste les souvenirs
Maman qui chantait
Sous un ciel d'automne
Et toi qui jouais dans les herbes folles
Et les soirs où l'on ne vaut pas dormir
On a encore tant de chose à dire,
Et la musique qui joue sous nos lits
Petit frère tout ça est bien fini
Je rêve de ta maison
J'entends de nouveaux rires
Un tout petit garçon
Ressemble à ton sourire
S'ouvrent les fenêtres un parfum résonne
Et il y a peut-être de la tarte aux pommes
Et les tout premiers flocons sur les fleurs
Te feront soupirer de bonheur,
Ta maison, ce sera ton pays
Petit frère tout ça n'est pas fini
Мне снится мой дом,
Наши крики раскаляют его.
Это время урожая,
И сад вздыхает.
Я оставила в нём
Мою первую печаль,
Наш детский смех,
Утренний холод
И запотевшие стёкла на заре,
Кошек, зовущих нас во двор,
Шалаш, который мы так и не построили,
Мой младший брат, всё это потеряно.
Мне снится мой дом,
Его стены тускнеют,
Я отдалилась от него,
Но остаются воспоминания, —
Мама, которая пела
Под осенним небом,
Ты, играющий в сорняках,
Вечера, когда не стоит спать, —
Нам столько надо рассказать друг другу,
И музыка под нашими кроватями,
Мой младший брат, всё это потеряно.
Мне снится твой дом,
Я снова слышу смех, —
У маленького мальчика
Твоя улыбка,
Открываются окна, чувствуется аромат, —
Возможно, шарлотка,
Первые хлопья снега на цветах
Заставят тебя вздыхать от счастья,
Твой дом, это будет твоя страна,
Мой младший брат, не всё ещё закончено.
Понравился перевод?
Перевод песни Mon frère — Zaza Fournier
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений