Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La place du vide (Zazie)

La place du vide

Место пустоты


Il y a trois rêves que je visite
Ta peau, tes mots, et puis le risque
Qu’un jour nos corps en manque d’alcool
Viennent se déposer sur le sol
Comme ils sont beaux les rêves d’hier
Oubliés là dans la poussière
Sous un prétexte de temps qui passe
On laisse le vent prendre leur place

C’est pas la faute des océans
Si les hommes plongent leurs rêves dedans
À force de croire à l’invisible
Souvent les miens se trompent de cible

J’ai peur des ciels sans horizon
Que mes bras deviennent ta prison
J’ai peur que sur le cri des autres
On écorne un peu trop le nôtre
L’acide peut prendre l’espace du miel
Et le monde change en rêve cruel
N’oublie jamais les premières ailes
Souviens-toi du goût de sa peau

C’est pas la faute des océans
Si les hommes plongent leurs rêves dedans
À force de croire à l’invisible
Souvent les miens se trompent de cible

J’ai peur des ciels sans horizon
Que mes bras deviennent ta prison
J’ai peur que sur le cri des autres
On écorne un peu trop le nôtre

Il y a trois rêves que je visite
Ta peau, tes mots, et puis le risque

Есть три мечты, к которым я возвращаюсь:
Твоя кожа, твои слова, и еще риск того,
Что наши тела в отсутствие алкоголя
Будут распростёрты на земле.
Как прекрасны вчерашние мечты,
Забытые в пыли.
Под предлогом того, что время идет,
Мы позволяем ветру занять их место.

Не виноваты океаны в том,
Что люди топят в них свои мечты.
Из-за веры в незримое,
Мои мечты часто ошибаются мишенью.

Я боюсь небес без горизонта,
Боюсь, что мои руки станут твоей тюрьмой,
Я боюсь, что на чужие крики,
Мы слишком много тратим наш.
Кислота может занять пространство меда,
И мир — превратиться в жестокую мечту.
Не забывай никогда первые крылья,
Вспомни вкус его/её кожи.

Не виноваты океаны в том,
Что люди топят в них свои мечты.
Из-за веры в незримое,
Мои часто ошибаются мишенью.

Я боюсь небес без горизонта,
Того, что мои руки станут твоей тюрьмой,
Я боюсь, что на чужие крики,
Мы слишком много тратим наш.

Есть три мечты, к которым я возвращаюсь:
Твоя кожа, твои слова, и ещё риск...

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La place du vide — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Collectif (Projet Za7ie)

Collectif (Projet Za7ie)

Zazie


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández