lyrsense.com

Перевод песни Je viens d'ici (Les Fatals Picards)

Je viens d'ici Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Je viens d'ici

Я отсюда родом

Mais pour bien comprendre ça tu vois, faut être né ici

Ici le soleil brille, tous les jours de l'année,
Et s'il y a des nuages c'est ceux du village d'à coté,
Je te parle du pays, où est née la nature,
Ici il n'y a que des vélos, ici il n'y a pas de voitures.

Toutes les rivières du monde prennent leur source ici,
Toutes les montagnes du monde elles ont grandi ici,
Toutes les fleurs du monde elles viennent naître ici,
Ici même la marée noire finit toujours blanchie.

Ici y a pas de banques, on s'arrange entre nous,
Ici y a pas d'impôts on s'arrange entre nous,
Ici y a pas de crimes, on s'arrange entre nous,
Ici pas de tourisme

Viens vite chez nous et cueille une petite fleur,
Va chanter sur la montagne (attrape le bonheur)
Mais avant de partir hé n'oublie pas surtout,
De reposer la fleur parce qu'elle est à nous
(Alors maintenant tu la poses cette fleur! Tu la poses doucement ! Tu as ton nom, toi, marqué sur la fleur, là? Non! Alors tu files, galinette, oh!)

Ici même les lapins ils ne font que deux enfants,
Les marmottes elles ne dorment qu'une seule semaine par an,
Ici les kangourous ont deux poches une pour chaque main,
Ils font un show aquatique que n'ont pas les américains,
Ils ont un groupe de flûte avec Christian Morin,
C'est le paradis sur Terre en plus ça sent le romarin.

Je te parle du pays où est né le bon Dieu,
Et les croyants d'ici ils aiment le seul vrai Dieu,
C'est pas pour qu'tu viennes ici sinon on chante ça,
Mais si j'étais à ta place je serais jaloux de moi.

Ici y a pas d'école, on s'arrange entre nous,
Ici y a pas de livres on s'arrange entre nous,
Ici y a pas d'embrouilles, on s'arrange entre nous,
Ici pas de préfet (Ah y'en a plus hein!)

Viens vite chez nous écoute l'eau de la rivière,
Va chanter sur la montagne (attrape le bonheur)
Mais avant de partir hé n'oublie pas surtout,
De payer toute l'eau, parce qu'elle est à nous.
(Quand tu marches l'arbre il te suit là? Nan? Et ben c'est qu'il est à nous. Alors quand tu marches, tu marches loin de lui et tu t'appuies pas dessus)

Ici depuis mille ans les bons mariages sont consanguins,
C'est en faisant des sélections qu'on améliore le genre humain,
Nos hommes sont solides, comme doivent être les hommes
Nos femmes elles, elles sont belles, comme doivent l'être les femmes.

On vend pas aux anglais ni nos maisons ni nos placettes
Ni aux français ni à personne, nos maisons nous on y reste,
Et on sait faire la fête, on connait le mot buvette,
On est pas des alcooliques on aime juste bien faire trinquette.

La plus belle équipe de foot, c'est celle qu'on a chez nous
Les plus beaux alcootests c'est ceux qu'on a chez nous
La plus belle tolérance, c'est celle qu'on a chez nous
La plus belle couleur de peau... (Ah mais non oh!)

Viens vite chez nous et respire le bonheur
Va chanter sur la montagne (attrape le cancer)
Et avant de partir hé n'oublie pas surtout,
De recracher tout l'air, parce qu'il est à nous
(Oh tu l'as vu ce caillou là? Ben tu as mis de la poussière dessus alors tu l'enlèves! Et tu appuies plus doucement quand tu marches sur la montagne! Là, tu vois tu la tasses! Alors maintenant tu as compris, j'espère! Là où c'est qu'c'est le mieux c'est là où c'est compris! Mais pour bien comprendre ça, tu vois, faut être né ici. Alors toi l'étranger, paria, si tu viens ici on t'ouvrira les bras, mais pas que ça!)

Видишь ли, чтобы понять это, ты должен родиться здесь

Здесь солнце светит круглый год,
Облачно может быть только в деревушке по соседству,
Я говорю тебе о стране, где была создана сама природа,
Здесь катаются только на велосипедах, никаких машин

Все реки мира берут своё начало отсюда,
Все горы мира возвышаются здесь,
Все цветы мира расцветают здесь,
Здесь если нефть и разольётся, то сама по себе станет белой

Здесь нет банков, мы договариваемся между собой,
Здесь нет налогов, мы договариваемся между собой,
Здесь нет преступности, мы договариваемся между собой,
Здесь нет туризма

Приходи скорей к нам, сорви цветочек,
Пойдём распевать песенки на горе (поймать удачу).
Но, прежде всего, перед уходом не забудь
Положить цветок обратно, потому что он принадлежит нам.
(Ну так сейчас же оставь этот цветок! Поставь его аккуратно! Имя, что ли, твоё написано на цветке? Нет! Вали отсюда, цыплёнок!)

Здесь даже кролики плодят не более двух деток,
Сурки спят не больше недели в году,
Здесь у кенгуру аж целых два кармана для каждой руки,
Они устраивают водяное шоу, которого нет у американцев,
Они с флейтой выступают вместе с Кристианом Мореном1,
Это прямо рай на земле, к тому же благоухает розмарином

Я говорю тебе о стране, где был рождён сам Господь Бог,
Верующие поклоняются единственно верному Богу,
Не для того мы поём, чтобы ты пришёл сюда,
Но будь я на твоём месте, я бы позавидовал самому себе

Здесь нет школы, мы договариваемся между собой,
Здесь нет книг, мы договариваемся между собой,
Здесь не совершают глупостей, мы договариваемся между собой,
Здесь нет префекта2 (ни одного, неужели!)

Приходи скорей к нам, прислушайся к течению реки,
Спой песню на горе (поймай удачу),
Но, прежде всего, не забудь перед уходом
Заплатить за воду, потому что она принадлежит нам
(Когда ты прогуливаешься, разве дерево ходит за тобой? Нет? Оно наше. Ну так вот, когда гуляешь, держись подальше от него и не прислоняйся)

Вот уже тысячу лет родственные браки считаются здесь правильными,
Так происходит отбор ради улучшения людской породы,
Наши мужчины крепки, как и полагается быть,
Наши женщины красивы, как и полагается быть

Мы не продаём англичанам наши дома и участки,
Ни французам, ни кому либо ещё, мы сами в них живём,
Мы знаем, как славно повеселиться, мы знаем толк в закусочных,
Мы не алкоголики, мы лишь любим поднимать тосты

Здесь у нас лучшая сборная по футболу,
Лучшие алкотестеры тоже у нас,
Толерантность у нас на самом высшем уровне,
Лучший цвет кожи...(что вы, нет!)

Приходи скорей к нам, вдохни счастья,
Спой песню на горе (заполучи рак)
Но, прежде всего, не забудь перед уходом
Выдохнуть обратно весь воздух, потому что он принадлежит нам
(Эй, ты что, не видел этот камень? Ты поднял пыль, когда столкнул его! Ступай полегче, когда карабкаешься на гору! Ты что, не видишь, что топчешь их! Теперь ты понял, я надеюсь! Там, где всё хорошо — значит, всё усвоено! Но видишь ли, чтобы это понять, надо родиться здесь. И тебя, чужеземец, если уж ты пришёл, мы радушно приветствуем, но не более того!)

Автор перевода — Mika Gamidova
1) французский музыкант(кларнетист)
2) должность, префект — орган министерства внутренних дел в департаменте, принимает известное участие во всех отраслях местного управления

Песня-пародия на националистов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Pamplemousse Mécanique

Pamplemousse Mécanique

Les Fatals Picards


Треклист (1)
  • Je viens d'ici

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни