Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни À ta manière (Amir)

À ta manière

По-своему


S'il faut tout se dire,
J'ai manqué d'un sourire quelques fois.
Je t'ai vu partir
L'enfant que j'étais ne savait pas
Il faut du temps pour se comprendre,
J’ai tellement d'amour à te rendre
Que cent vies ne suffiraient pas
Je veux t'aimer dans cette vie là

Sans un mot, tu m'apprends à être moi.
Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix
De moi tu es fier, à ta manière

Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras
Tu ne me dis pas je t'aime, mais je le vois
Je te vénère
Comme un fils admire son père.

J’ai peur de l'écrire
Ton silence m'a assourdi parfois
Le meilleur, le pire
J'ai tout fait pour qu'enfin tu me voies.

J’ai passé des jours et des heures
A la fenêtre de ton cœur
Je sais que tu me regardais
Mieux que personne tu me connais

Sans un mot, tu m'apprends à être moi
Tu reprends mes défauts, mes mauvais choix
De moi tu es fier, à ta manière

Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras
Tu ne me dis pas je t’aime, mais je le vois
Je te vénère
Comme un fils admire son père
Comme un fils admire son père

C'est juste la déclaration d'un petit garçon
Qui en veut pas lâcher ta main
Qui a encore tant de chemin
Avant d'être aussi fort que toi, papa

Sans un mot, tu m'apprends à être moi
Tu reprends mes défauts mes mauvais choix
De moi tu es fier, à ta manière

Tu me prends sous ton aile, pas dans tes bras
Tu ne me dis pas je t'aime, mais je le vois
Je te vénère
Comme un fils admire son père

Comme un fils admire son père

Если нужно друг другу всё сказать,
Мне иногда не хватало улыбки.
Я видел, как ты уходил
Будучи ребёнком, я не знал, что
Нужно время, чтобы друг друга понять.
Мне нужно вернуть столько любви тебе в ответ,
Что сотни жизней не хватило бы.
Я хочу любить тебя в этой жизни.

Ни говоря ни слова, ты учишь меня быть самим собой.
Ты критикуешь мои недостатки, мой неправильный выбор.
Ты гордишься мною по-своему.

Ты берёшь меня под своё крыло, а не на руки,
Ты не говоришь мне "Я тебя люблю", но я это вижу.
Я тебя почитаю,
Как сын восхищается своим отцом.

Я боюсь это писать,
Твоя тишина иногда оглушала меня.
Лучшее, худшее
Я делал всё, чтобы ты наконец меня увидел.

Я провёл дни и часы
У окна твоего сердца.
Я знаю, что ты смотрел на меня
Ты знаешь меня, как никто.

Ни говоря ни слова, ты учишь меня быть самим собой.
Ты критикуешь мои недостатки, мой неправильный выбор.
Ты гордишься мною по-своему.

Ты берёшь меня под своё крыло, а не на руки,
Ты не говоришь мне "Я тебя люблю", но я это вижу.
Я тебя почитаю,
Как сын восхищается своим отцом.
Как сын восхищается своим отцом.

Это всего лишь признание маленького мальчика,
Который не хочет отпускать твою руку,
У которого ещё столько путей
Прежде чем стать таким же сильным, как ты, папа.

Ни говоря ни слова, ты учишь меня быть самим собой.
Ты критикуешь мои недостатки, мой неправильный выбор.
Ты гордишься мною по-своему.

Ты берёшь меня под своё крыло, а не на руки,
Ты не говоришь мне "Я тебя люблю", но я это вижу.
Я тебя почитаю,
Как сын восхищается своим отцом.

Как сын восхищается своим отцом.

Автор перевода — Tatyana.S

Понравился перевод?

*****
Перевод песни À ta manière — Amir Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.