Y'a tous ces rêves que je veux vivre éveillé J'ai 24 heures pour essayer Demain seront-ils balayés ? Y'a ces histoires que je veux vous raconter Y'a toutes ces peurs que je veux dompter Avant de rire à leur santé
Ton courage dans l'horloge de mes pensées Je vois les aiguilles danser
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête Je veux traverser le monde en long, en large, en travers Explorer des années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumières Sans jamais voir faner ni les roses ni les prières
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête Je veux traverser la vie quitte à marcher de travers La chance est de sortie ce soir elle te paie un verre Et si on apprécie on trinque même à nos hivers
Y'a toutes mes peaux par des flèches traversées Ces mélodies que j'ai versées Y'a toutes ces larmes qui m'ont bercé J'ai marché sur tant de fils barbelés Entre deux mondes écartelé À mesure que tu m'appelais
Ton courage dans l'horloge d'un vie passée Avant qu'on soit dépassés
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête Je veux traverser le monde en long, en large, en travers Explorer des années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumières Sans jamais voir faner ni les roses ni les prières
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête Je veux traverser la vie quitte à marcher de travers La chance est de sortie ce soir elle te paie un verre Et si on apprécie on trinque même à nos hivers
Une pente qui nous plante le long des heures éreintées On s'attire, on se tente dans des décors qui mentent Si on court, si on court on finira éreintés
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête Je veux traverser le monde en long, en large, en travers Explorer des années jusqu'à ce qu'elles deviennent lumières Sans jamais voir faner ni les roses ni les prières
Que le temps s'arrête, que le temps s'arrête Je veux traverser la vie quitte à marcher de travers La chance est de sortie ce soir elle te paie un verre Et si on apprécie on trinque même à nos hivers
Все эти мечты, что я хочу жить без сна. У меня есть 24 часа, чтобы попробовать. Завтра они будут уничтожены? Все эти истории, которые я хочу рассказать вам, Все эти страхи, которые я хочу приручить, Прежде чем смеяться над их здоровьем.
Твоя храбрость в часах моих мыслей. Я вижу, что стрелки танцуют.
Пусть время остановится, пусть время остановится. Я хочу бродить по всему миру, Чтобы исследовать годы, пока они не станут огнями, Не видя выцветания ни роз, ни молитв. Пусть время остановится, пусть время остановится, Я хочу пройти через оставшуюся жизнь, даже если криво. Сегодня вечером выпал шанс, она купила тебе выпить, И если нам это нравится, мы пьем даже за наши зимы. Все мои шкуры, пронзенные стрелами, Эти мелодии, которые я выплеснул, Все эти слезы, что утешили меня... Я шел по такой колючей проволоке Между двумя мирами, Когда ты позвала меня. Твоя храбрость в часах прошлой жизни, Прежде чем мы начнем спешить. Пусть время остановится, пусть время остановится. Я хочу бродить по всему миру, Чтобы исследовать годы, пока они не станут огнями, Не видя выцветания ни роз, ни молитв. Пусть время остановится, пусть время остановится, Я хочу пройти через оставшуюся жизнь, даже если криво. Сегодня вечером выпал шанс, она купила тебе выпить, И если нам это нравится, мы пьем даже за наши зимы. Наклон, который разбивает нас в течение исчерпанных часов Мы привлекаем, мы пробуем себя в украшениях, которые лгут Если мы убежим, если мы убежим, мы закончим мучения Пусть время остановится, пусть время остановится. Я хочу бродить по всему миру, Чтобы исследовать годы, пока они не станут огнями, Не видя выцветания ни роз, ни молитв.
Пусть время остановится, пусть время остановится, Я хочу пройти через оставшуюся жизнь, даже если криво. Сегодня вечером выпал шанс, она купила тебе выпить, И если нам это нравится, мы пьем даже за наши зимы.
Автор перевода — Étoile
Понравился перевод?
Перевод песни Que le temps s'arrête — Amir
Рейтинг: 4.6 / 59 мнений