Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ils solitudes (Adrien Gallo)

Ils solitudes

Одинокие


Tant de nuits, si peu de jours
Pour ne pas avoir peur
Aveugles, on se bouscule, on court
Pour un peu de chaleur

Si peu d'envie, si peu d'amour
Pour d'innombrables cœurs
Les cris, les appels au secours
Dans la cohue, se meurent

Et moi, je bannis l'habitude
Cet inhérente solitude
Puisqu'ici rien n'est certitude

Dis-le moi, une dernière fois
Il n'y a pas de futur, de passé
Là où je vais, ce que je vois
N'existe pas si tu n'es plus jamais à mes côtés

Dans les dancings, on fait la cour
On oublie le malheur
Mais lorsque vient le petit jour
C'est le vide, la douleur
Aveugles, on se bouscule, on court
Mal à l'intérieur
Tant d'artifice et de velour
De mirages et de leurres

Je te dis bannis l'habitude
Et cette étrange solitude
Puisque ma seule certitude

C'est elle et moi, c'est elle et moi
Des jours, des mois, de si longues années
À se chercher dans le grand froid
Bien au-delà de ce qu'il apparaît, tu apparais

Mais de nos ils solitudes
On ne se voit pas, on s'élude
Prisonniers de nos inquiétudes

C'est elle et moi, c'est elle et moi
Des jours, des mois, de si longues années
À se chercher dans le grand froid
Bien au-delà de ce qu'il apparaît, tu apparais

Многими ночами, некоторыми днями,
Чтобы нам не было страшно,
Слепым, мы толкаемся, бежим
Ради капельки тепла.

Так мало желания, так мало любви
У бесчисленных сердец,
И в толкотне затихают
Их крики и призывы о помощи.

И я гоню от себя привычку
Этого одиночества, впитавшегося в меня,
Ведь в нем все зыбко и безнадежно.

Скажи мне в последний раз:
«Там, куда я иду, нет ни будущего, ни прошлого,
И все, что я вижу, не существует,
Если тебя нет и не будет рядом со мной.»

На дискотеках мы флиртуем
И забываем про неудачи.
Но когда наступает рассвет
Приходит пустота, боль,
Слепые, мы толкаемся, бежим,
А внутри все болит,
Ведь везде столько коварства и бархата,
Иллюзий и искушений.

Говорю же тебе: избавляйся от этой привычки
И нелепого одиночества,
Потому что моя единственная уверенность —

Это она и я, она и я.
Дни, месяцы, долгие годы
В поисках друг друга в жутком холоде,
И далеко за пределами очевидного появляешься ты.

Но из-за нашего тотального одиночества
Мы не видим и избегаем друг друга,
Узники своих опасений.

Это она и я, она и я.
Дни, месяцы, долгие годы
В поисках друг друга в жутком холоде,
И далеко за пределами очевидного появляешься ты.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ils solitudes — Adrien Gallo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.