Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La pluie et le beau temps (Adrien Gallo)

La pluie et le beau temps

Дождь и хорошая погода


Parlez-moi encore un peu de la pluie, du beau temps
Nous nous en irons comme ces oiseaux itinérants
Vers des pays qu'on ne peut voir qu'en fermant les yeux
Des chansons qui ne se chantent que lorsqu'on est deux

Parlez-moi encore un peu de tout et puis de rien
Des étés passés allongés dans les champs de lin
Des feuilles mortes, un automne qui rougit d'adieux
De l'océan qui résonne dans une conque bleue

J'ai gardé en mémoire
Comme on garde un enfant
Qui pleure tous les soirs
Qui toujours vous attend

J'ai gardé en mémoire
Comme on donne un baiser
Sans jamais se revoir
Sans jamais oublier

Parlez-moi encore un peu de la pluie sous le vent
Des gouttes qui tapent comme un soleil de printemps
Des promesses qu'on ne prendra jamais au sérieux
Et de celles qu'on décèle jusqu'au fond des yeux

Parlez-moi des longues routes et des petits chemins
De nos cheveux qui s'emmêlent au gré des musiciens
Des ruelles souveraines foulées aux aurores
Des marins qui à grand peine ont retrouvé le port

J'ai gardé en mémoire
Comme on garde en enfant
Qu'on ne voudrait pas voir
Un jour devenir grand

J'ai gardé en mémoire
Comme on donne un baiser
À l'abris des regards
Sans jamais oublier

Mais garder en mémoire
C'est garder un enfant
Qui pleure tous les soirs
Qui toujours vous attend

Mais garder en mémoire
C'est donner un baiser
Sans jamais se revoir
Sans jamais oublier

Расскажите мне еще немного о дожде и хорошей погоде,
Мы уйдем отсюда, как улетают перелетные птицы,
В страны, которые можно увидеть, только закрыв глаза.
Поведайте о песнях, что поются только вдвоем.

Расскажите мне еще немного о том, о сем,
О летних днях, проведенных лежа на льняных полях,
Про опавшие листья, про осень, краснеющую от разлук,
Про океан, который шумит эхом в синей ракушке.

Я запомнил,
Как помнят о ребенке,
Который плачет каждый вечер
И который всегда вас ждет.

Я сохранил в памяти,
Как помнят о поцелуе,
Если никогда уже не суждено увидеться,
Его никогда не забывают.

Расскажите мне еще немного о дожде с ветром,
О каплях, которые бьют, как весеннее солнце,
Про обещания, которые никогда не принимаются всерьез,
И про те, что мы вдруг обнаруживаем в глубине глаз.

Расскажите мне о долгих дорогах и мелких тропинках,
О наших волосах, спутанных по воле музыкантов,
О державных аллеях, исхоженных по утрам,
О моряках, с большим трудом нашедших порт.

Я запомнил,
Как помнят ребенка,
Которого не хочется видеть
В какой-то момент повзрослевшим.

Я сохранил в памяти,
Как хранят в памяти поцелуй,
Незаметный для чужих глаз,
Никогда его не забывая.

А хранить в памяти —
Это как помнить о ребенке,
Который плачет каждый вечер
И который всегда вас ждет.

Хранить в памяти —
Это как помнить о поцелуе того,
С кем никогда уже не суждено увидеться,
Никогда его не забывать.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La pluie et le beau temps — Adrien Gallo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque