Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Maya Louise Elena (Adrien Gallo)

Maya Louise Elena

Майя, Луиза, Елена


Elle porte une chemise bleue
Des marguerites dans les cheveux
Elle s'allonge dans le jardin
Pour lire Heidegger, Platon et Vuillemin

Elle n'envie pas les étourneaux
Qui chantent depuis ce matin tôt
Aussi où elle veut, elle va
Plus haut que la belle hirondelle des bois

Mais vouloir enlacer se serait
Comme dans une cage, enfermer
Un mystère qui ne se dévoile pas
Une beauté fière qui s'altère sous les doigts

Mais vouloir l'embrasser se serait
Lui prendre un peu de sa liberté
Et puisque le sauvage lui va si bien
J'ai plié bagages et m'en irai triste demain matin

Elle porte une chemise bleue
Des marguerites dans les cheveux
Elle s'allonge dans le jardin
Pour lire Heidegger, Platon et Vuillemin

Она носит синюю блузку,
Ромашки в волосах,
Она лежит в саду,
Читая Хайдеггера, Платона и Вюйемена.

Она не завидует скворцам,
Которые поют с раннего утра,
А еще она идет туда, куда хочет,
Улетая выше, чем красивая лесная ласточка.

Но желание ее обнять —
Все равно что запереть в клетке,
Эту тайну нельзя раскрывать,
Ведь гордая красота под пальцами вянет.

А желание поцеловать ее —
Все равно что отнять у нее немного свободы,
А так как ей очень идет быть дикаркой,
Я собрал вещи и завтра утром уйду в печали.

Она носит синюю блузку,
Ромашки в волосах,
Она лежит в саду,
Читая Хайдеггера, Платона и Вюйемена.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Maya Louise Elena — Adrien Gallo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.