Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le jour et la nuit (Alain Souchon)

*****
Перевод песни Le jour et la nuit — Alain Souchon Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Le jour et la nuit

День и ночь

l y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit

Le jour
On m’colle à l’école et je vais au petit collège
Tout ce que le maître a
Dans sa tête on me le mettra
Dans la mienne Napoléon
Les ancêtres de Cro-Magnon
Déclinaisons, conjugaisons
Les mots, leurs terminaisons
Additions, soustractions
Au bout d’un moment on s’ennuie
Mais la nuit, la nuit

Un grand oiseau capable
M’emporte sur son dos bleu
On s’envole dans le ciel bleu
A tous les avions que l’on double
On vole au vent
On vole en rêvant
Comme Superman et Peter Pan
Jumbo l’éléphant volant
On s’lance dans l’vide
La nuit c’est moi qui décide

Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit

Le jour voulez-vous vous taire
Le jour range tes affaires
T’as des devoirs à faire
C’est la faute à Voltaire
Après tu cours dans la cour
Après tu retournes en cours
Suivre le livre
C’est là qu’on apprend à vivre
A obéir, à réfléchir
Quelquefois aussi on s’ennuie
Mais la nuit…

Un grand requin lavable
M’emporte sur son dos bleu
On s’balade dans la rade
Avec les poissons camarades
Oh oh Nemo
Oh oh Jack Sparrow
On voit les pièces d’or d’un trésor
Tout au fond de l’eau qui dort
Je suis une pieuvre livide
La nuit c’est moi qui décide

Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit
Il y a le jour, il y a la nuit
Il y a le jour et la nuit

Pour les grandes personnes
Comme pour les petits
Ça sonne quand c’est midi
Le téléphone, les machines-outils,
Dans ton caleçon, il y a des fourmis
La nuit, la nuit, la nuit,
C’est moi qui conduis
Qui sort les sous,
Les filles inouïes qui me font des bisous
La nuit c’est parti.

Есть день, есть ночь.
Есть день и ночь.
Есть день, есть ночь.
Есть день и ночь.

Днем
Я должен торчать в школе и в колледже.
Все, что есть у учителя
В голове, вложат и в мою:
Наполеона,
Предков, кроманьонцев,
Склонения, спряжения,
Слова, их окончания,
Сложение, вычитание...
В конце концов надоедает.
Но ночью, ночью...

Большая птица ловко
Несет меня на синей спине.
Мы летим в синем небе,
Обгоняем все самолеты,
Мы летим по ветру,
Мы летим и мечтаем,
Как Супермен и Питер Пэн,
Как летающий слон Джамбо,
Мы бросаемся в пустоту,
Ведь это я командую ночью!

Есть день, есть ночь.
Есть день и ночь.
Есть день, есть ночь.
Есть день и ночь.

Днем: «Соблаговолите замолчать!»
Днем: «Убери свои вещи!»
«Ты еще не сделал домашнее задание!»
«А кто виноват — Пушкин?» 1
Потом ты бегаешь во дворе,
Потом возвращаешься в класс.
«Делай как написано в книге!»
«Только так можно научиться жить,
Слушаться, размышлять»...
И временами становится скучно.
Но ночью ...

Большая резиновая акула
Уносит меня на синей спине.
Мы прогуливаемся в гавани
С друзьями-рыбами.
О, Немо!
О, Джек Воробей! 2
Мы видим клад из золотых монет
В глубине спящей воды,
А я — бледный осьминог,
И это я командую ночью .

Есть день, есть ночь.
Есть день и ночь.
Есть день, есть ночь.
Есть день и ночь.

Для взрослых
И для маленьких тоже
Звонят, когда наступает полдень,
Телефон, разные станки,
И под коленками мурашки...3
Зато ночью, ночью,
Это я за рулем,
Это я достаю деньги,
И меня целуют потрясающие девушки...
Вот и ночь, все начинается...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора
1) дословно «Это Вольтер виноват?» — говорят, когда ребенок не считает себя виноватым
2) Капитан Джек Воробей — главный герой киносерии «Пираты Карибского моря»
3) дословно «В твоих подштаниках бегают мурашки»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

À cause d'elles

À cause d'elles

Alain Souchon


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни