Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La fille sur le toit (Alice on the Roof)

La fille sur le toit

Девушка на крыше


Even if I fall, even if I fall
You only seeing one side of my wall
It's not always lovely, but I've learned
To always look carefree while I burn, burn

Water
Laying in the water
Laying in the water
Laying, laying in the water
Water
Laying in the water
Laying in the water

Je suis pas la fille du magazine
Moi je suis la fille sur le toit
La fille aux petit pois
Quand sonne minuit je m'imagine
Danser dans tes bras, ou danser dans tes bras

Even if I stole, even if I stole
Thousand faces watching me stand tall
Yeah I seek your eyes in every crowd
And always feel so lonely
When you are not around

Je suis pas la fille du magazine
Moi je suis la fille sur le toit
La fille aux petit pois
Quand sonne minuit je m'imagine
Danser dans tes bras, ou danser dans tes bras

Water
Laying in the water
Laying in the water
Laying, laying in the water
Water
Laying in the water
Laying in the water
Laying in the water
Laying, laying in the water
Water
Laying in the water
Laying in the water
Laying, laying in the water

Je suis pas la fille du magazine
Moi je suis la fille sur le toit
La fille aux petit pois
Quand sonne minuit je m'imagine
Danser dans tes bras, ou danser dans tes bras

Даже если я проигрываю,
Ты видишь только один аспект моего поражения.
Это не всегда приятно, но я научилась
Выглядеть беспечной всякий раз, когда я пылаю:

Вода...
Лежать в воде,
Лежать в воде,
Лежать, лежать в воде.
Вода...
Лежать в воде,
Лежать в воде.

Я не девушка из журнала,
Я — девушка на крыше1,
Девушка в горошки.
Когда наступает полночь, я представляю себя
Танцующей в твоих руках.

Даже если я ворую,
Тысячи лиц стоят и наблюдают за мной.
Да, я ищу твои глаза в каждой толпе
И всегда чувствую себя так одиноко,
Когда тебя нет рядом.

Я не девушка из журнала,
Я — девушка на крыше,
Девушка в горошки.
Когда наступает полночь, я представляю себя
Танцующей в твоих руках.

Вода...
Лежать в воде,
Лежать в воде,
Лежать, лежать в воде.
Вода...
Лежать в воде,
Лежать в воде,
Лежать в воде,
Лежать, лежать в воде.
Вода...
Лежать в воде,
Лежать в воде,
Лежать, лежать в воде.

Я не девушка из журнала,
Я — девушка на крыше,
Девушка в горошки.
Когда наступает полночь, я представляю себя
Танцующей в твоих руках.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

1) du toit — с крыши, настоящая фамилия певицы — Dutoit, отсюда ее псевдоним на английском: Alice on the Roof

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La fille sur le toit — Alice on the Roof Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Madame

Madame

Alice on the Roof


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia