Seul dans ma chambre, je crois voir une ombre dans le noir J'imagine encore le parfum de ton corps sans le vouloir. Ton portrait sur le mur réveille la blessure dans ma mémoire J'attendrais ton retour jusqu'au dernier de mes jours.
Dis-moi pourquoi tu m'abandonnes, J'ai le cœur sans adresse quand tu me laisse Mais je te pardonne. Pour un peu de tendresse, un signe de toi
Plage déserte, pas une silhouette, rien à voir Un vent de sable efface les traces de nôtre histoire L'été qui s'achève brise tous mes rêves, il est trop tard J'attendrais ton retour, jusqu'au dernier de mes jours.
Dis moi pourquoi tu m'abandonnes, J'ai le cœur sans adresse quand tu me laisse Mais je te pardonne. Pour un peu de tendresse, un signe de toi
Dis moi pourquoi tu m'abandonnes, J'ai le cœur sans adresse quand tu me laisse Mais je te pardonne. Pour un peu de tendresse, un signe de toi
Un signe de toi...
J'attendrais ton retour, jusqu'au dernier de mes jours...
Dis moi pourquoi tu m'abandonnes, J'ai le cœur sans adresse quand tu me laisse Mais je te pardonne. Pour un peu de tendresse, un signe de toi
Dis moi pourquoi tu m'abandonnes, J'ai le cœur sans adresse quand tu me laisse Mais je te pardonne. Pour un peu de tendresse, un signe de toi
Dis moi pourquoi tu m'abandonnes, J'ai le cœur sans adresse quand tu me laisse Mais je te pardonne. Pour un peu de tendresse, un signe de toi
Я один в своей комнате; мне кажется, что я вижу тень в ночи. Я до сих пор невольно воскрешаю в воображении запах твоего тела. Твой портрет на стене бередит рану в моей памяти. Я буду ждать твоего возвращения до конца моих дней.
Скажи, почему ты покинула меня? Теперь, когда ты меня бросила, мое сердце осталось без адреса, Но я тебя прощаю Ради толики нежности, твоего знака.
Пустынный пляж, ни одного силуэта, не на что смотреть. Песчаная буря стирает следы нашего романа. Лето заканчивается и ломает все мои мечты; слишком поздно. Я буду ждать твоего возвращения до конца моих дней.
Скажи, почему ты покинула меня? Теперь, когда ты меня бросила, мое сердце осталось без адреса, Но я тебя прощаю Ради толики нежности, твоего знака.
Скажи, почему ты покинула меня? Теперь, когда ты меня бросила, мое сердце осталось без адреса, Но я тебя прощаю Ради толики нежности, твоего знака.
Твоего знака...
Я буду ждать твоего возвращения до конца моих дней...
Скажи, почему ты покинула меня? Теперь, когда ты меня бросила, мое сердце осталось без адреса, Но я тебя прощаю Ради толики нежности, твоего знака.
Скажи, почему ты покинула меня? Теперь, когда ты меня бросила, мое сердце осталось без адреса, Но я тебя прощаю Ради толики нежности, твоего знака.
Скажи, почему ты покинула меня? Теперь, когда ты меня бросила, мое сердце осталось без адреса, Но я тебя прощаю Ради толики нежности, твоего знака.
Автор перевода — Елена Ватрушкина
Понравился перевод?
Перевод песни Cœur sans adresse — Alix
Рейтинг: 5 / 51 мнений