Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Alcaline (Alizée)

Alcaline

Батарейка


Un rythme, un rif, pas grand-chose
L’entrée d’un gimmick1, déclic, elle s’impose
Mon cœur s’accélère, mon corps se retient
Mais la musique fait celle que je deviens

Une pile alcaline de l’adrénaline
Pour m’échapper belle
De l’adrénaline, une pile qu’on câline2
Pour l’échappée belle
Loin, plus loin enfin
Là où là haut, plus rien ne m’atteint, oh, oh
S’envoler sans voir la fin3

Les yeux fermés pour ailleurs
Voyage intérieur dans mes écouteurs
Plus rien ne m’est essentiel
Le monde n’existe pas
Seule la musique révèle
Celle qui est en moi

Une pile alcaline, de l'adrénaline,
pour m'échapper belle
De l'adrénaline, une pile qu'on caline,
pour l'échappée belle
Moi au plus loin enfin,
là ou rien ou plus rien ne m'atteint
Oh, s'envoler sans voir la fin

Tout s’arrête, j’vois les gens
Comme avant noir et blanc
Des vies au ralenti
J’ai pas envie d’être ici
Et la musique repartie4
Je sais qui je suis

Une pile alcaline, de l'adrénaline,
pour m'échapper belle
De l'adrénaline, une pile qu'on caline,
pour l'échappée belle
Loin, plus loin enfin ,
là ou rien ou plus rien ne m'atteint
Oh, s'envoler sans voir la fin

Один ритм, затем риф, всего лишь пустяк.
Дверца некоторой диковинки, щелчок, она в этом нуждалась!
Мое сердце ускоряется, я перестаю ощущать части своего тела,
Но музыка сделает из меня ту, кем я стану:

Батарейкой с зарядом адреналина,
Чтобы сбежать,
С зарядом энергии, батарейкой, которую нежно сжимают в руках,
Чтобы совершить красивый побег,
Далеко, дальше всех, в конце концов,
Туда, где-то высоко, где никто и ничто до меня не доберется,
Оу! Улететь, не досмотрев концовку!

Глаза закрываю, чтобы улететь в другие места,
Пуститься в путешествие внутрь наушников.
А мне больше ничего и не нужно,
Мир теперь не существует,
Существует только тот, что создает музыка,
Та, что внутри меня.

Батарейка с зарядом адреналина,
Чтобы сбежать,
С зарядом энергии, батарейка, которую нежно сжимают в руках
Для побега.
Далеко, подальше от всех, в конце концов,
Туда, где-то высоко, где никто и ничто до меня не доберется,
Оу! Улететь, не досмотрев концовку!

Все останавливается, я вижу людей,
Как раньше, в черно-белых цветах.
Множество жизней в замедленном режиме,
Я не хочу быть здесь,
Но музыка возражает,
Я знаю, кто я есть:

Батарейка с зарядом адреналина,
Чтобы сбежать,
С зарядом энергии, батарейка, которую нежно сжимают в руках
Для побега.
Далеко, подальше от всех, в конце концов,
Туда, где-то высоко, где никто и ничто до меня не доберется,
Оу! Улететь, не досмотрев концовку!

Автор перевода — P1ratRuleZZZ

1) Речь идет, вероятно, о музыкальном плеере, который работает на батарейках, возможно, кассетном плеере или портативном CD-плеере, которые были популярны в начале 2000х годов (из-за ностальгического контекста песни)
2) Прежде, чем вставить батарейки в аппарат, приходится вынуть их из коробки, потискать в руках и аккуратно вставить в устройство. Видимо, тут имеется в виду как раз эта возня с батарейками, когда приходится тискать и ласково с ними обращаться перед использованием
3) Как во сне, так и в мечтах, концовка той или иной истории неизвестна, потому что она всегда прерывается другой историей
4) Музыка возражает = Музыка начинается заново, возвращая ее обратно в тот мир грез

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Alcaline — Alizée Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

18.04.(1964) День рождения Zazie