Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни À l'horizontale (Aloïse Sauvage)

*****
Перевод песни À l'horizontale — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


À l'horizontale

Горизонтально

Tête à demi penchée faisant une moue dubitative
Rêve dans le semi-remorque
Les faux prennent tous les risques
L'effluve de l’arène me fait bouillir
J’ai le cœur au combat même en temps de crise
Les effets de l'adrénaline me déforment mes affaires câlines
J'ai pas idée combien l'accès au palier
Va me faire pâlir de vertige
Mais ce soir
J’veux me délecter hilare de cet élan
qui ne s'arrête plus
Mes vertiges
Donc ce soir
J’veux me délecter hilare de cet élan
Qui ne s'arrête plus

À l'horizontale
J'te propose qu'on à l'horizontale
On pourrait p't'être à l'horizontale
Puis on verra si à l'horizontale
À l'horizontale
J'te propose qu'on a l'horizontale
On pourrait p't'être à l'horizontale
Puis on verra si à l'horizontale

J'aime ta tête appuyée sur ma clavicule
Légèrement tournée vers ma nuque
Pour que mes yeux te bousculent
Ta bouche coule parfois jusqu’au bout de mon menton
Et m’embrasse très tendrement,
Avec toi j'ai tout mon temps
Les bras m’en tombent
Mais tantôt je ne dis rien car ça me va bien
D’être envoûtée par tes tentacules
J’ai pas de fascicule
Pour savoir comment m’adonner à cette sainte donation
De nos corps entremêlés, faudrait-il faire attention ?

À l'horizontale
J'te propose qu'on à l'horizontale
On pourrait p't'être à l'horizontale
Puis on verra si à l'horizontale
À l'horizontale
J'te propose qu'on a l'horizontale
On pourrait p't'être à l'horizontale
Puis on verra si à l'horizontale

Tremper ses lèvres
Ou tempérer la fièvre
Tremper ses lèvres
Ou tempérer la fièvre

À l'horizontale
J'te propose qu'on à l'horizontale
On pourrait p't'être à l'horizontale
Puis on verra si à l'horizontale
À l'horizontale
J'te propose qu'on a l'horizontale
On pourrait p't'être à l'horizontale
Puis on verra si à l'horizontale

À plus tard, on s’rappelle
Si j’te crois j’te reconnaitrai
J’ai même espoir qu’on s’reconnecte

Склонив голову, в сомнении надув губы,
Мечтаю, сидя в грузовике.
Ханжи и лицемеры рискуют по-крупному.
Запах арены вызывает во мне кипение,
Боевой дух не покидает меня даже в кризисной ситуации.
Под действием адреналина мои ощущения меняются.
Не представляю, до какой степени свободный вход
Заставит меня бледнеть от головокружения.
Но сегодня вечером
Я хочу с радостью насладиться этим страстным пылом,
Который длится, не прекращаясь.
Мое головокружение...
Итак, сегодня вечером
Я хочу радостно насладиться этим страстным пылом
Бесконечным.

Горизонтально...
Предлагаю нам с тобой горизонтально...
Может быть, мы могли бы горизонтально...
Тогда мы увидим, если горизонтально...
Горизонтально...
Предлагаю нам с тобой горизонтально...
Может быть, мы могли бы горизонтально...
Тогда мы увидим, если горизонтально...

Мне приятно, что твоя голова лежит на моей ключице
И слегка повернута к моей шее,
Чтобы мои глаза касались тебя.
Иногда твои губы скользят к моему подбородку
И очень нежно меня целуют.
Когда я с тобой, время не имеет значения.
Мои руки безвольно падают,
И я молчу, потому что мне нравится
Быть околдованной твоими щупальцами.
У меня нет инструкции,
Чтобы уметь отдаваться этому святому пожертвованию
Наших переплетенных тел. Надо ли нам осторожничать?

Горизонтально...
Предлагаю нам с тобой горизонтально...
Может быть, мы могли бы горизонтально...
Тогда мы увидим, если горизонтально...
Горизонтально...
Предлагаю нам с тобой горизонтально...
Может быть, мы могли бы горизонтально...
Тогда мы увидим, если горизонтально...

Напитать его губы
Или умерить пыл?
Напитать его губы
Или умерить пыл?

Горизонтально...
Предлагаю нам с тобой горизонтально...
Может быть, мы могли бы горизонтально...
Тогда мы увидим, если горизонтально...
Горизонтально...
Предлагаю нам с тобой горизонтально...
Может быть, мы могли бы горизонтально...
Тогда мы увидим, если горизонтально...

Пока, созвонимся.
Если я буду тебе доверять, я тебя признаю.
Я даже надеюсь, что мы восстановим связь.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора
Алоиза Соваж с этой песней была номинирована на музыкальный конкурс 2020 года «Victoires de la musique».
Певица сказала в интервью, что эта песня является «приглашением чувственным и плотским». В ней она поэтично выражает свои спонтанные сексуальные желания, бросая вызов табу, лишающего женщину права говорить о своих желаниях так, как мужчина.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Dévorantes

Dévorantes

Aloïse Sauvage


Треклист (1)
  • À l'horizontale

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни