Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Croyez en moi (Amel Bent)

Croyez en moi

Верьте в меня


L'État nous sous-estime
Mais il nous conditionne
A devenir des cibles
Shootées aux gom-com
C'est pas l'homme qui prend la vie
C'est la vie qui prend l'homme
Plus jeune on m'a appris
A prendre ce qu'elle me donne
Alors j'ai pris ce qu'elle m'as donné
Mais ce n'était pas assez
Il ne suffit pas de manger pour être rassasié
Moi j'ai faim de sentiments
J'ai soif de compliments,
A trop vivre pour les gens
On se tue pour l'argent
Même si on a pas eu les mêmes chances
On a tous besoin de reconnaissance

J'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde
Qu'on aie confiance en moi
Et même si ma vie n'est pas un modèle
Croyez en moi
J'ai besoin qu'on m'entende qu'on me regarde
Qu'on aie confiance en moi
Et même si ma vie n'est pas un modèle
Respectez-moi

Nos modèles de réussite
Sont dans la musique et le sport
Car à l'école ils nous incitent
A vite changer de bord
Nos parcours sont chaotiques
Car beaucoup de lacunes
Nous font viser le SMIC
Mais nous on veut viser la lune
A part nos parents qui nous aiment
Ils nous prennent tous pour des guignols
Ils s'étonnent qu'on ait la haine
Nous on veut juste changer la donne
Un arabe riche est un riche
Un arabe pauvre est un arabe
Soit l'argent nous valorisent
Soit c'est le poing sur la table

On veut des bolides, des lingots
Des sacs de fric, des bonnes go
Percer, être riche et danser
Mais la vie est corsée
On s'entretue pour la richesse
Et on se perd dans la tristesse
Les procs nous privent de liberté
Je ne vois plus d'égalité
Et encore moins de fraternité
On survit dans le ghetto
C'est la merde
J'ai la dalle
J'veux du bif
J'vous emmerde
Dans mon monde j'vous emmène
Là ou la vie est si triste
Flaire moi, regarde-moi
Ma gueule est un indice
Mister Panache
La souffrance en un blaze
J'ai convoité l'impasse
Coucher avec la poisse

On a tous besoin de reconnaissance

Государство нас недооценивает
Но готовит
Стать мишенями
Обстреленными резиновыми пулями 1
Это не человек лишает жизни
А жизнь лишает человека
Когда я была младше, меня научили
Брать от жизни всё
И я взяла то, что она мне дала
Но этого было недостаточно
Одной еды недостаточно, чтобы насытиться
Я голодна от нехватки чувств
Испытываю жажду от нехватки комплиментов
Когда мы живем для других,
То убиваем себя ради денег
Даже если нам неодинаково повезло
Мы все нуждаемся в признании

Мне нужно, чтобы меня услышали, посмотрели на меня
Поверили мне
И даже если моя жизнь не пример
Верьте в меня
Мне нужно, чтобы меня услышали, посмотрели на меня
Поверили мне
И даже если моя жизнь не пример
Уважайте меня

Примеры успеха
Есть в музыке и спорте
Ведь в школе нас побуждают
Быстро изменить свое мнение
Наши пути хаотичны
Так как множество пробелов
Заставляет нас стремиться к МРОТ 2
Но мы хотим стремиться к Луне
Кроме родителей, которые нас любят
Нас принимают за гиньолей 3,
Удивляются, что мы ненавидим
А мы просто хотим изменить расклад
Богатый араб это богач
Бедный араб это араб
Либо деньги придают нам значимость
Либо мы выражаем несогласие

Мы хотим скоростные авто, золотые слитки
Мешки денег, хороших девушек
Стать известными, быть богатыми и танцевать
Но жизнь сложна
Мы убиваем друг друга ради богатства
И теряемся в печали
Прокуроры лишают нас свободы
Я больше не вижу равенства
И еще меньше братства
Мы выживаем в гетто
Это дерьмово
Я голоден
Хочу мяса
Вы мне осточертели
Я вас увожу в свой мир
Туда, где жизнь столь печальна
Почуй меня, посмотри на меня
Мое лицо — знак
Мистер Панаш
Страдание в имени
Я стремился оказаться в тупике
Провести ночь с невезением

Мы все нуждаемся в признании

Автор перевода — minoucha

1) Gom-com производное от gomme-cogne — пистолет с резиновыми пулями
2) SMIC (Salaire minimum interprofessionnel de croissance) — МРОТ (Минимальный размер оплаты труда
3) Гиньоль — Марионетка, которую приводят в движение пальцами артиста

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Croyez en moi — Amel Bent Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.