Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Jim (Amélie Morin)

*****
Перевод песни Jim — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Jim

Джим

T'as réponse à tout,
T'en fais toujours trop.
Tu joues les voyous,
Tu te prends pour Zorro,
Mais je suis bien avec toi.

Tu balances tout haut
Ce qu'on pense tout bas.
Tu te lances à chaud
Dans tous les combats.
On ne s'ennuie pas avec toi.

Tu casses les combines.
Tu traques les coup bas.
Tu dénonces la frime.
On dirait que pour toi,
La vie est un ring.

Jim, faudrait que tu changes de régime,
Que tu mettes un peu la sourdine.
Laisse tomber.

Jim, arrêtes un peu les machines.
Tu vas sauter sur une mine.
Je veux te garder.

Après quoi tu cries ?
Derrière qui tu cours ?
C'est pas d'aujourd'hui
Que le monde manque d'amour,
Je voudrais bien te calmer.

Faut pas que tu t'arrêtes
À tout les coins de rues,
Pour faire une grosse tête
Au premier venu.
T'es encombrant mais tu me plais.

Tu casses les combines.
Tu traques les coup bas.
Tu dénonces la frime.
On dirait que pour toi,
La vie est un ring.

Jim, faudrait que tu changes de régime,
Que tu mettes un peu la sourdine.
Laisse tomber.

Jim, arrêtes un peu les machines.
Tu vas sauter sur une mine.
Je veux te garder.

Jim…
Jim, arrêtes un peu les machines.
Laisse tomber …

У тебя на всё готов ответ,
Ты каждый раз впадаешь в крайность.
Ты строишь из себя плохиша,
Воображаешь себя Зорро,
Но мне так хорошо с тобой.

Ты смело говоришь о том,
О чём другие хотят умолчать.
Ты сломя голову бросаешься
В любую драку.
С тобой не соскучишься.

Ты нарушаешь все правила.
Бьёшь ниже пояса.
Ты изобличаешь фальшь.
Похоже, что жизнь для тебя –
Это ринг.

Джим, ты должен измениться,
Усмири свой пыл.
Держи себя в руках.

Джим, притормози хоть немного.
Ты играешь с огнем1.
Я хочу уберечь тебя.

Почему ты кричишь?
За кем ты бежишь?
Мир так давно
Нуждается в любви.
Я очень хочу успокоить тебя.

Не нужно останавливаться
На каждом углу,
Чтобы наброситься с кулаками
На первого встречного.
Ты настоящий великан, но так нравишься мне.

Ты нарушаешь все правила.
Бьешь ниже пояса.
Ты разоблачаешь фальшь.
Похоже, что жизнь для тебя –
Это ринг.

Джим, ты должен измениться,
Усмири свой пыл.
Держи себя в руках.

Джим, притормози хоть немного.
Ты играешь с огнем.
Я хочу уберечь тебя.

Джим…
Джим, притормози хоть немного.
Держи себя в руках…

Автор перевода — Elle Marie
1) Дословно – «подрываться на мине»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Jim

Jim

Amélie Morin


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни