Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Idéale idylle (Amir)

*****
Перевод песни Idéale idylle — Amir Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Idéale idylle

Идеальная идиллия

Combien de nuits il nous reste ?
Combien de tendres gestes ?
Est-ce qu’on a passé
La moitié de l’histoire ?
Sans le savoir,
Peut-être, il faudra se soumettre
À l’amour qui meurt et largue les amarres

Si demain elle tombait de haut, haut
Notre idéale idylle, idéale idylle
On marche sur un fil, on marche sur un fil

Ma belle insolente,
Si la nuit est lente
Peut-elle durer toute une vie ?
Mes jours se suspendent
À ton corps qui tremble
Tes yeux couleur insomnie

Ma belle insolente,
Quand ta peau me tente
Tu fais renaître l’envie
La nuit nous aimante,
Mais les jours nous mentent
Dans mon cœur c’est l’incendie

Encore un peu d’ivresse
Avant que l’on se laisse
Tout est lourd quand pour l’amour il se fait tard
Le destin nous bouscule,
Si demain tout bascule
J’irai chercher une obscure lueur d’espoir

Je ne veux pas qu’elle tombe de haut, haut
Notre idéale idylle, idéale idylle
Le bonheur est fragile, le bonheur est fragile

Ma belle insolente,
Si la nuit est lente
Peut-elle durer toute une vie ?
Mes jours se suspendent
À ton corps qui tremble
Tes yeux couleur insomnie

Je suis insolente
Quand ta peau me tente
Tu fais renaître l’envie
La nuit nous aimante,
Mais les jours nous mentent
Dans mon cœur c’est l’incendie

On se donne des coups,
On se pardonne
Assumés mais insoumis
On se donne
Quand la vie nous questionne
Sur ce qu’on s’était promis
Il reste un feu qui nous lie
Je ne suis plus qu’incendie

Ma belle insolente,
Si la nuit est lente
Peut-elle durer toute une vie ?
Mes jours se suspendent
À ton corps qui tremble
Tes yeux couleur insomnie

Je suis insolente
Quand ta peau me tente
Tu fais renaître l’envie
La nuit nous aimante
Mais les jours nous mentent
Dans mon cœur c’est l’incendie

Сколько ночей нам ещё осталось?
Сколько нежных ласок?
Дошли ли мы уже до середины
Нашей истории любви?
Не подозревая об этом,
Нам, вероятно, придётся подчиниться
Угасающему и уходящему чувству.

А если завтра мы упадём с небес на землю, на землю,
В своей идеальной идиллии, идеальной идиллии?
Мы ходим по краю. Мы ходим по краю.

Моя дерзкая красавица,
Если ночь любви тянется медленно,
Может ли она длиться всю жизнь?
Мои дни больше не мои дни
Без твоего трепещущего тела,
Без твоих глаз, покрасневших от бессонницы.

Моя дерзкая красавица,
Когда твоё тело зовёт меня,
Ты возрождаешь во мне желание.
Ночь нас влечёт,
А день нас обманывает.
В моём сердце пожар.

Ещё немного опьянения
Перед тем, как мы сдадимся.
Тяжело, когда время любви уходит.
Судьба нас подталкивает.
Ведь завтра всё должно перевернуться с ног на голову.
Я отправляюсь искать тусклый лучик надежды.

Я не хочу упасть с небес на землю, на землю,
В своей идеальной идиллии, идеальной идиллии.
Счастье хрупкое. Счастье хрупкое.

Моя дерзкая красавица,
Если ночь любви тянется медленно,
Может ли она длиться всю жизнь?
Мои дни больше не мои дни
Без твоего трепещущего тела,
Без твоих глаз, покрасневших от бессонницы.

Я дерзкая.
Когда твоё тело зовёт меня,
Ты возрождаешь во мне желание.
Ночь нас влечёт,
А день нас обманывает.
В моём сердце пожар.

Мы делаем друг другу больно,
Мы прощаем друг друга,
Смирившиеся, но не покорившиеся.
Мы охотно отвечаем,
Когда жизнь задаёт нам вопросы
О том, что мы друг другу обещали.
Остаётся пламя, которое нас объединяет.
Я вся горю.

Моя дерзкая красавица,
Если ночь любви тянется медленно,
Может ли она длиться всю жизнь?
Мои дни больше не мои дни
Без твоего трепещущего тела,
Без твоих глаз, покрасневших от бессонницы.

Я дерзкая.
Когда твоё тело зовёт меня,
Ты возрождаешь во мне желание.
Ночь нас влечёт,
А день нас обманывает.
В моём сердце пожар.

Автор перевода — Naty
Страница автора
Дуэт с женой Литаль.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.10.(1921) День рождения Жоржа Брассенса