Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'ai voulu (Andrée Watters)

J'ai voulu

Мне бы хотелось


Je vis dans mes habitudes
Je n’ai plus de certitude
Qui je suis ou je vais

Je dors dans le même abri
Les mêmes draps, le même lit
Sans savoir ce que je fais

J’ai voulu
Briser les charmes du temps
Qui m’attache les mains depuis trop longtemps
J’ai voulu
Arrêter d’être celle qui attend après tout

A suivre les mêmes traces
Je ne suis plus à ma place
Et les jours sont les même

Je veux quitter cet endroit
Cette pièce où tant de fois
Où j’ai mis ma vie en scène

J’ai voulu
Briser les charmes du temps
Qui m’attache les mains depuis trop longtemps
J’ai voulu
Arrêter d’être celle qui attend après tout

Je vis dans mes habitudes
Je n’ai plus de certitude
Qui je suis ou je vais

Je dors dans le même abri
Les mêmes draps, le même lit
Sans savoir ce que je fais

J’ai voulu
Briser les charmes du temps
Qui m’attache les mains depuis trop longtemps
J’ai voulu
Arrêter d’être celle qui attend après tout...

Я живу в плену привычек,
Не зная точно,
Кем я есть или кем буду

Я засыпаю в том же доме,
На тех же простынях, на всё той же постели,
Не понимая, что делаю

Мне бы хотелось
Разрушить очарование времени,
Которое так долго сковывало мне руки,
Мне бы хотелось
Перестать вечно чего-то ждать

Идя тем же путем,
Я уже не чувствовую себя на своем месте,
И все дни остаются одинаковыми.

Я хочу оставить это место,
Эту пьесу, во время которой я не раз
Отдавала свою жизнь на сцене

Мне бы хотелось
Разрушить очарование времени,
Которое так долго сковывало мне руки,
Мне бы хотелось
Перестать вечно чего-то ждать

Я живу в плену привычек,
Не зная точно,
Кем я есть или кем буду

Я засыпаю в том же доме,
На тех же простынях, на всё той же постели,
Не понимая, что делаю

Мне бы хотелось
Разрушить очарование времени,
Которое так долго сковывало мне руки,
Мне бы хотелось
Перестать вечно чего-то ждать...

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'ai voulu — Andrée Watters Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

16.04.(1973) День памяти знаменитого испанского певца, исполнителя романтических баллад Nino Bravo