Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Entre elle et moi (Arcadian)

Entre elle et moi

Между ней и мной


Tous les néons blancs sur le boulevard s'allument à l'instant
Je fais semblant d'aller quelque part où je sais pas vraiment
À quoi ça sert de chercher à savoir ce qu'elle peut bien faire
De ses nuits, les samedi soirs

Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir je pense qu'à ce truc entre elle et moi
Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir

Parmi les gens sous le flash des phares
Je suis comme un passant
Si simplement inconsolable incognito
Qu'est ce que ça peut faire les endroits où elle sort,
Avec qui elle prend des verres, à qui elle pense quand elle s'endort.

Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir je pense qu'à ce truc entre elle et moi
Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir

À qui elle se montre quand personne ne la voit?
À qui elle raconte tout et n'importe quoi?
Où va-t-elle ce soir?
Dans quelle soirée dans quel bar?
Qu'est ce que je fais si je l'a croise?
Est ce que je lui parle, est ce que je me barre?

Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir je pense qu'à ce truc entre elle et moi
Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir

Je pense qu'a ça
Je pense qu'a ce truc entre elle et moi

Je veux pas sortir mais je vais pas rester chez moi
Je peux pas dormir je pense qu'à ce truc entre elle et moi

Сейчас все белые неоновые огни на бульваре загораются,
Я делаю вид, что куда-то иду, куда – сам точно не знаю.
Какой смысл допытываться, чем она может заниматься
По ночам и субботними вечерами.

Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать, я думаю только об этой фишке между ней и мной,
Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать.

Среди людей, под вспышками фар
Я словно прохожий,
А если буквально, то безутешный инкогнито.
Какая разница в какие места она ходит,
С кем пропускает по стаканчику, о ком думает, когда засыпает.

Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать, я думаю только об этой фишке между ней и мной,
Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать.

С кем она появляется, когда никто её не видит?
Кому она рассказывает всё, что угодно?
Куда она идёт этим вечером?
На какую вечеринку, в какой бар?
Что я сделаю, если с ней встречусь?
Поговорю с ней? Или свалю прочь?

Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать, я думаю только об этой фишке между ней и мной,
Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать.

Я думаю, только об этом,
Я думаю только об этой фишке между ней и мной

Я не хочу выходить, но и дома не собираюсь оставаться,
Я не могу спать, я думаю только об этой фишке между ней и мной.

Автор перевода — Julie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Entre elle et moi — Arcadian Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro