Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les sables émouvants (Arcadian)

Les sables émouvants

Волнующие(ся) пески1


Allongés sur le sable chaud
Je comptais les grains de ta peau
Toi tu nageais entre deux eaux
Entre une pelle et un râteau
Et sous les envies les U.V
Je me sentais fondre et brûler
C'est fou comme on était vivant
Sentir bouillir, battre son sang
Tu sais les sables émouvants
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août d'août d'août dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août-d'août-d'août dure toujours

Je revois les vagues et puis la mer
Danser dans l'écume de nos verres
Et nous soûler au vents salés
Toute la nuit on se ressert
Écoute nos rires et ricochets
Dans l'eau claire du ciel été
On écrivait sans le savoir
Les plus belle pages de notre histoire
Tu sais les sables émouvants
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août d'août d'août dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août-d'août-d'août dure toujours

Allongés sur le sable chaud
Je comptais les grains de ta peau
Toi tu nageais entre deux eaux
Entre une pelle et un râteau
Étaient-ce les U.V, les envies
Je me sentais fondre et brûler
Même le soleil ébloui
Se penchait pour t'embraser
Tu sais les sable émouvants
Plus tu grandis, plus tu t'enfonces dedans

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août-d'août-d'août dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août-d'août-d'août dure toujours

Même si le temps court
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août-d'août-d'août dure toujours
Même si le vent tourne
Ce mois d'août dure toujours
Ce mois d'août-d'août-d'août dure toujours

Мы лежали на теплом песке.
Я пересчитывал твои родинки.
Ты плавала между двух вод,
Между лопатой и граблями2.
И под родимыми пятнами ультрафиолета
Я ощущал, как я плавлюсь и сгораю.
Мы были безумно живыми,
Мы кипели, кровь билась в венах.
Ты знаешь, в волнующих песках
Чем больше ты растешь, тем сильнее погружаешься.

Даже если время бежит,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.
Даже если ветер сменит направление,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.

Я снова вижу волны и море –
Они танцуют в пене наших бокалов
И поят нас допьяна солеными ветрами.
Всю ночь мы то и дело тянемся за новой порцией,
Слушаем наш смех, который отражается
От чистой воды летнего неба.
Мы писали, не зная этого,
Самые прекрасные страницы нашей истории.
Ты знаешь, в волнующих песках
Чем больше ты растешь, тем сильнее погружаешься.

Даже если время бежит,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.
Даже если ветер сменит направление,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.

Мы лежали на теплом песке.
Я пересчитывал твои родинки.
Ты плавала между двух вод,
Между лопатой и граблями.
И то ли от ультрафиолета, то ли от желания
Я ощущал, как я плавлюсь и сгораю.
Даже восхищенное солнце
Склонялось, чтобы поцеловать тебя.
Ты знаешь, в волнующих песках
Чем больше ты растешь, тем сильнее погружаешься.

Даже если время бежит,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.
Даже если ветер сменит направление,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.

Даже если время бежит,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.
Даже если ветер сменит направление,
Это август будет длиться вечно,
Этот август, август, август будет длиться вечно.

Автор перевода — Tatyana Polla

1) Название песни содержит игру слов: «émouvant» означает «волнующий, трогательный», в то время как «mouvant» – «зыбучий» (о песке)
2) Не совсем понятно, что имеется в виду. Возможно, именно то, что написано, т.е. детские игрушки, с которыми дети часто возятся в песке. Возможно, обыгрываются устойчивые выражения «rouler une pelle» (целовать взасос) и «se prendre un râteau» (быть отвергнутым, получить отставку).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les sables émouvants — Arcadian Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Arcadian

Arcadian

Arcadian


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.