lyrsense.com

Перевод песни Ton combat (Arcadian)

Ton combat Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Ton combat

Твоя борьба

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Quand le bonheur s’efface
Quand l’amour se casse
Quand la vie ne te sourie plus
Les passants que tu vois
Sont vivants pendant que toi
Tu leur cries que tu n’en peux plus
Plus rien ne compense
Ton éternelle absence
Quand tu ne vois plus que des murs
Plus de soleil d’orage
De fous rire ni de rage
Quand tu ne vois plus le futur
Il suffirait qu’une main touche la tienne
Que ton regard vers demain le comprenne

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Avant le premier signe
Avant que tu ne t'abimes
Avant que tu ne perdes pied
On mettra tout en œuvre
On ira vers ton bonheur
Qu’importe ce que ça doit coûter
Je t’emmènerai dans les coins
Où ça chante et ça résonne
Et personne ne juge personne
On te reconstruira une vie
Pas à pas tu guéri, tu guériras

Il suffirait que ta main touche la mienne
Que ton regard vers demain le comprenne

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Allez je me laisserai pas tes bras baisser plus longtemps
Allez je ne lâcherai pas je ne lâcherai pas tu m’entends
Ça prendra le temps que ça prendra
Et ton combat tu m’entends c’est mon combat

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Когда счастье исчезает,
Когда любовь разбивается,
Когда жизнь тебе не улыбается больше,
И прохожие, которых ты видишь,
Полны жизни, в то время как ты –
Ты кричишь им, что больше не можешь,
Ничто больше не восполняет
Твою бесконечную пустоту,
Когда ты видишь только стены,
Когда для тебя нет больше ни солнца, ни гроз,
Ни безумного смеха, ни безумной страсти,
Когда ты не видишь больше будущего,
Достаточно, чтобы чья-то рука коснулась твоей руки,
И твое видение завтрашнего дня изменится.

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Пока не появились первые признаки,
Пока не началось твое саморазрушение,
Пока земля не ушла у тебя из-под ног,
Мы сделаем все,
Мы пойдем к твоему счастью,
И неважно, во что это нам обойдется,
Я поведу тебя в те места,
Где поют, и где звучит музыка,
И никто никого не осуждает,
Мы вновь выстроим твою жизнь,
Шаг за шагом ты будешь исцеляться, и ты исцелишься.

Достаточно, чтобы чья-то рука коснулась твоей руки,
И твое видение завтрашнего дня изменится.

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Пойдем, я не дам тебе больше опустить руки,
Пойдем, я не оставлю, я не оставлю тебя, слышишь?
Пусть это потребует времени,
Но твоя борьба, слышишь, это и моя борьба.

Автор перевода — Tatyana Polla

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Arcadian

Arcadian

Arcadian


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни