Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни N'attends pas mon sourire (Ariane Moffatt)

N'attends pas mon sourire

Не жди моей улыбки


N’allume pas les lumières
J'veux pas connaître l'état des lieux
Est-ce que l'automne a croisé l’hiver
J’voudrais me figer entre les deux

Je ne veux plus ressentir
Ça va passer je ferme les yeux
J'veux rien régler, je préfère me mentir
Continue, n’attends pas mon sourire

Un rayon fait craquer le givre
Un courant chaud voudrait me retenir
Je reste froide et toujours un peu ivre
Je dessine une croix sur le moindre désir

Je ne vais pas me repentir
Ça va passer je ferme les yeux
Je veux rien créer je préfère m'étourdir
Continue, garde-moi en souvenir

Acouphène, téléphone
Oublie ça y’a personne
Le courant est coupé
Je me suis désertée
Au-dessus de la mêlée
Mon corps abandonné
Un soleil qui s’éteint
Des flammes au bout des mains

On ne change pas
C’est toujours pareil
Coule tout au fond
La jolie étincelle
Le cycle des saisons
Les marées aquarelles
Un manège hypnotique
A l’ivresse virtuelle

Elle mène où cette route
Chemin banalé
Quand l’autre n’est qu’un objet
Un écran de fumée
Trop de soi
Trop de moi
Namasté
Plus de foi
Tout s’effrite
Tout se bute
Des ego parachutes

Et je cours à ma perte
Sur du temps emprunté
Plus je cours plus j’ai peur
De devoir me rencontrer
Et je cours à ma perte
Sur des rêves démodés
Plus je cours plus j’ai peur
De ne jamais rentrer...

N’allume pas les lumières
J'veux pas connaître l'état des lieux
Est-ce que l'automne a croisé l’hiver
Je voudrais disparaître entre les deux

Не зажигай свет,
Я не хочу знать картины.
Осень ли встретилась с зимой?
Я бы хотела остаться между ними.

Я больше не хочу чувствовать,
Это сейчас пройдёт, я закрываю глаза.
Я не хочу ничего менять, я предпочитаю лгать себе.
Продолжай, не жди моей улыбки.

Луч заставляет иней трещать,
Теплое течение хотело бы удержать меня,
Я остаюсь равнодушной и всегда немного опьянённой,
Я ставлю крест на малейшем желании.

Я не буду каяться.
Это сейчас пройдёт, я закрываю глаза.
Я не хочу ничего делать, я предпочитаю забыться.
Продолжай, оставь меня в своих воспоминаниях.

Звон в ушах, телефон,
Забудь об этом, никого нет.
Отрезок времени закончен,
Я покинула
Поле битвы,
Мое тело беспомощно.
Солнце гаснет.
Вспышки пламени на кончиках пальцев.

Мы не меняемся,
Всегда те же самые.
Теплится в глубине души
Приятная искорка.
Смена времён года,
Множество красок,
Гипнотическая карусель
В несуществующем опьянении.

Куда ведет эта дорога,
Избитый путь,
Когда другой — это просто объект,
Дымчатый экран?
Слишком много тебя,
Слишком много меня.
Намасте1
Нет больше доверия.
Все рушится,
Все наталкивается
На эгоизм.

И я бегу к своей потере,
Заимствованной на время.
Чем больше я бегу, тем больше боюсь
Необходимости встретиться.
И я бегу к своей потере
В несовременных фантазиях,
Чем больше я бегу, тем больше боюсь
Никогда не возвратиться...

Не зажигай свет,
Я не хочу знать картины.
Осень ли встретилась с зимой?
Я бы хотела исчезнуть между ними.

Автор перевода — Светлана Заводовская

1) Намасте — индийское и непальское приветствие и прощание, произошло от слов «намах» — поклон, «те» — тебе. Намасте как жест представляет собой соединение двух ладоней перед собой

Понравился перевод?

*****
Перевод песни N'attends pas mon sourire — Ariane Moffatt Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Petites mains précieuses

Petites mains précieuses

Ariane Moffatt


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque