Il ne te mérite pas
Des mots qui laissent rêveur
Une sombre réalité
Un soleil qui se meurt
Il t'a fait déchanter
Tu es comme aveuglée
Hypnotisée par ton histoire
Laisse-moi te réveiller
Et faire le vide dans ta mémoire
Il ne te mérite pas,
Laisse tomber, laisse tomber,
Il s'est permis de jouer avec toi
Pour ça, je peux le tuer
Tu sais, même moi, je n'te reconnais pas
Il t'a bien humiliée
Je n'veux plus te voir comme ça
Laisse tomber, laisse tomber
Laisse tomber, laisse tomber
Ton coeur a signé
Un pacte avec le diable
L'illusion doit cesser
Il est temps de faire tes bagages
Il ne te mérite pas,
Laisse tomber, laisse tomber,
Il s'est permis de jouer avec toi,
te faire du mal
Pour ça, je peux le tuer
Tu sais, même moi, je n'te reconnais pas
Il t'a bien humiliée
Je n'veux plus te voir comme ça
Apprends à l'oublier,
Laisse tomber
Ce que tu crois n'existe pas
Ca n'en vaut pas la peine, crois-moi
Il ne te mérite pas,
Laisse tomber, laisse tomber
Au fond de toi ça laissera un froid
Qui te fait mal
Mais tout peut s'oublier
Tu sais, un jour
tu le remplaceras
sans remords, ni regrets
Et l'avenir te sourira
Le soleil ne meurt jamais
Laisse tomber, laisse tomber
Слова, что навевают мечты,
Разбиваются о мрачную реальность.
Солнце заходит за горизонт.
Он принес тебе одни разочарования.
Ты словно ослеплена,
Загипнотизирована своей любовью.
Позволь мне разбудить тебя
И вырвать его из твоей памяти.
Он тебя не заслуживает.
Брось его, брось.
Он просто позабавился с тобой.
Да за это я готов его убить.
Даже я не узнаю тебя.
Он тебя так сильно унизил.
Я больше не хочу видеть тебя такой.
Брось его, брось.
Брось его, брось.
Твое сердце подписало
Договор с дьяволом.
Иллюзии должны рассеяться.
Тебе пора уходить от него.
Он тебя не заслуживает.
Брось его, брось.
Он уже наигрался с тобой ,
Он причинил тебе боль.
За это я готов убить его.
Даже я не узнаю тебя.
Он тебя так сильно унизил.
Я больше не хочу видеть тебя такой.
Попробуй забыть его.
Брось его.
То, во что ты веришь, не существует.
Он не стоит тебя, поверь мне.
Он тебя не заслуживает.
Брось его, брось.
В душе у тебя останется холодок,
И это больно.
Но все забудется.
Знаешь, наступит день,
Когда ты найдешь ему замену,
Не испытывая никаких сожалений.
И будущее улыбнется тебе,
Солнце никогда не уйдет с небосвода.
Брось его, брось.
Понравился перевод?
Перевод песни Il ne te mérite pas — Arno Elias
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений