Sortir de la brume
Il faut savoir être curieux
Prendre les chemins cachés
C'est courageux
Rester les yeux grands ouverts
Et faire le voeu
De trouver le secret
Il faut savoir changer de lit
Et mettre de très longs voyages
Dans son esprit
Suivre son coeur
C'est le poème de la vie
Il faut se le dicter
Sortir de la brume pour voir le ciel
Il y a trop de poids sur tes ailes
Il faut savoir se détacher
Et faire le tri dans sa mémoire
Pour avancer
La solitude est un bon guide
Pour se trouver
Ces routes sont les plus belles
Et il faut savoir planter les graines
Pour récolter l'heureux hasard
Jardin d'Éden
Même pour heure de vie en rose
Ça vaut la peine
De tenter l'inconnu
Sortir de la brume pour voir le ciel
Il y a trop de poids sur tes ailes
Il faut savoir
Нужно уметь быть любознательным.
Чтобы выбирать потайные дороги,
Требуется мужество.
Оставаться с широко раскрытыми глазами
И пообещать
Найти секрет.
Нужно уметь менять направление
И отправляться в длительное путешествие
В своем сознании.
Следовать за своим сердцем ―
Это поэма всей жизни.
Нужно прочитать её себе.
Выйти из мрака, чтобы увидеть небо.
Твои крылья тянут тебя вниз.
Нужно суметь вырваться
И перетрясти свои воспоминания,
Чтобы сделать шаг вперед.
Одиночество ― хороший провожатый,
Чтобы найти самого себя.
Эти дороги ― самые прекрасные.
И нужно суметь посеять нужные зёрна,
Чтобы взрастить в один прекрасный день
Эдемский сад.
Даже ради одного часа блаженства
Стоит
Попробовать шагнуть в неизвестное.
Выйти из мрака, чтобы увидеть небо.
Твои крылья тянут тебя вниз.
Нужно суметь.
Понравился перевод?
Перевод песни Sortir de la brume — Arno Elias
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений