lyrsense.com

Перевод песни (D)Andy (BB Brunes)

(D)Andy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

(D)Andy

Энди-денди

Oh, Andy tu vois tout se barre,
Tu ne l'as pas volé,
Je ne dirai grand jamais plus
Andy il est trop tard
Et puis toi qui disais,
Qu'on ne s'y reprendrait jamais plus
Parfois à trop vouloir,
Trop vouloir se la jouer
On ne s'y reconnaît même plus
Mais Andy il est trop tard,
N'aie donc pas de regrets,
On aura fait ce qu'on a pu.

Plus de nous demain,
Plus de pour la vie,
Andy Andy,
Être poli et dire au revoir,
Ça on t'a pas appris,
Andy Andy,
De toute manière un jour ou l'autre,
Je viendrais t'passer un savon,
Au paradis,
Je savais bien quelque part,
Qu'un jour t'irais jouer au con,
D'Andy dandy.

Oh, Andy tu vois tout se barre,
Tu ne l'as pas volé,
Je ne dirais grand jamais plus
Andy il est trop tard, allons donc nous coucher,
Regarde tout ce qu'on a bu,

Plus de nos deux mains,
Plus de pour la vie,
Andy Andy,
Ta folie, mes déboires
Et ses diables exquis
Nous ont trahi,
De toute manière un jour ou l'autre,
Je viendrais t'passer un savon,
Au paradis,
Je savais bien quelque part,
Qu'un jour j'irais jouer au
Consommations non permises.

Plus de nous demain,
Plus de pour la vie,
Andy Andy,
Mon Warhol dès ce soir
N'aura plus le même prix,
Teinté de « si ? »
Et Nico broie du noir,
N'entends-tu pas ? Elle crie
Andy Andy,
Je savais bien quelque part,
Qu'un jour t'irais jouer au con,
Andy bandit.

О, Энди, видишь ли, всему пришел конец,
Ты получил по заслугам.
Я больше не буду ничего говорить.
Энди, слишком поздно,
И потом, ты ведь сам говорил,
Что у нас больше не будет второго шанса.
Иногда желая слишком многого,
Ты заигрываешься.
Мы совсем запутались.
Но, Энди, слишком поздно,
Так ни о чем не жалей,
Мы сделали все, что могли.

Завтра мы уже не будем вместе,
Больше не будет «на всю жизнь».
Энди, Энди,
Вежливые люди говорят «До свидания»,
Тебя этому не научили?
Энди, Энди,
Так или иначе, однажды
Я приду к тебе в раю,
Чтобы дать тебе нагоняй.
Так или иначе, я точно знала,
Что однажды ты будешь разыгрывать из себя дурака,
Энди-денди.

О, Энди, видишь ли, всему пришел конец,
Ты получил по заслугам.
Я больше не буду ничего говорить.
Энди, уже поздно, пошли спать,
Посмотри, сколько мы выпили.

Завтра не будет наших сплетенных рук,
Больше не будет «на всю жизнь».
Энди, Энди,
Твое безумие, мои неприятности
И их изящные демоны
Нас предали.
Так или иначе, однажды
Я приду к тебе в раю,
Чтобы дать тебе нагоняй.
Так или иначе, я точно знала,
Что однажды я совершу
Нечто недозволенное.

Завтра мы уже не будем вместе,
Больше не будет «на всю жизнь».
Энди, Энди,
Мои картины Уорхола1 с этого вечера
Не будут такими ценными,
Ведь на них оттенок «а что, если…?»
И Нико2 страдает.
Разве ты не слышишь, как она кричит?
Энди, Энди,
Так или иначе, я точно знала,
Что однажды ты будешь разыгрывать из себя дурака,
Негодяй Энди.

1) Энди Уорхол (англ. Andy Warhol; настоящее имя – Андрей Вархола); (6 августа 1928 – 22 февраля 1987) – американский художник, продюсер, дизайнер, писатель, коллекционер, издатель журналов и кинорежиссёр, культовая персона в истории поп-арт-движения и современного искусства в целом.

2) Нико (Nico, настоящее имя Криста Пэффген, нем. Christa Päffgen; 16 октября 1938 – 18 июля 1988) – певица, автор песен, фотомодель и актриса немецкого происхождения. Известна своими отношениями с Энди Уорхолом.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни