Sixty eight
Devant tes yeux bleus foncés
Je n'aurais, jamais dû pleurer
Car devant deux défoncés
Les gens ne savent, savent pas s'arrêter
Je me reveille en sursaut
Et ne pourrai jamais, jamais oublier
Que par ici les gens crevaient
Et par-dessus les gens crachaient
Comme en sixty-hate
Songs called rock and roll
Baby drives in the 68's
Songs called rock and roll
Baby drives in the sixties
C'est tellement mieux les yeux fermés,
Mais quand te mettras-tu à jouer ?
Jouer, jouer à faire crier
Les mots qui fâchent, les mots demodés
Pourquoi depuis 77
De pauvres hommes traînent-ils dans la rue ?
Sex, latex and rock'n'roll :
Ne rentre pas trop tard non plus
Comme en sixty-hate
Songs called rock and roll
Baby drives in the 68's
Songs called rock and roll
Baby drives in the sixties-hate's
Suck it rock and roll
But you win, you win
You win, you win
They've stolen my beautiful
They've stolen my beautiful
They've stolen my beautiful to me
Comme en 68's
Comme en sixty-hate.
На твоих темно-голубых глазах
Я никогда не должен был плакать,
Ведь перед двумя пьяными
Люди не умеют, не умеют остановиться.
Я просыпаюсь, подскочив.
Я никогда, никогда не смогу забыть,
Что здесь люди умирали,
А сверху люди плевали на них.
Как в бурных 60-х,
Песни в стиле рок-н-ролл,
Детка отправляется в 68-ой.
Песни в стиле рок-н-ролл
Детка отправляется в 60-е.
С закрытыми глазами гораздо лучше,
Но когда ты начнешь играть?
Играть, играть, выкрикивая
Слова, которые злят, слова, вышедшие из моды.
Почему с 77-го
Бедные люди таскаются по улицам?
Секс, латекс и рок-н-ролл,
Но не возвращайся домой поздно.
Как в бурных 60-х,
Песни в стиле рок-н-ролл,
Детка отправляется в 68-ой.
Песни в стиле рок-н-ролл
Детка отправляется в 60-е.
Получай, рок-н-ролл!
Но вы победили, вы победили.
Вы победили, вы победили.
Они украли мою красавицу,
Они украли мою красавицу,
Они украли мою красавицу.
Как в 68-ом,
Как в бурных 60-х.
Понравился перевод?
Перевод песни Sixty eight — BB Brunes
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений