Ça fait cent vingt-deux jours que je suis en l’air à tourner autour, tout autour de la terre Quand je m’ennuie je m’enferme dans le cockpit Pour m’endormir, je compte les satellites Y’a plus d’endroit, y’a plus d’envers C’est l’infini, les étoiles, leur poussière À mon hublot je m’imagine à ma fenêtre Le toit des voitures, le haut des parcmètres
Je voulais quitter la terre mais maintenant je la regrette J’ai pas le mal du pays… J’ai le mal de la planète
La station Mir notre cabane de l’espace Désolé de le dire, elle est bonne pour la casse Avec Sergueï et Youri, on la bichonne On a dit pour s’marrer, qu’on mettrait un klaxon
Station en orbite, radeau près des côtes Dans cet océan on connaît que des îles désertes On a foulé la lune et c’est la grande fierté Mais pour l’univers, c’est même pas l’Ile de Ré
Je voulais quitter la terre mais maintenant je la regrette J’ai pas le mal du pays… J’ai le mal de la planète
Il va pleuvoir chez nous, des nuages gorgés d’eau Quittent l’Angleterre pour le continent D’ici je vois en vrai la météo Sans une femme souriante qui gigote devant Sortez les parapluies et rappelez les gosses Remontez vos cols, courez sous l’abribus Est-ce que j’ai fermé chez moi le vasistas Si c’est pas le cas, ma moquette elle y passe
Je voulais quitter la terre mais maintenant je la regrette J’ai pas le mal du pays… J’ai le mal de la planète
Je regarde en bas de l’autre côté de l’atmosphère C’est bizarre de se dire qu’il y a tant de frontières Vu d’ici, vraiment y’a pas grande différence Entre la Mandchourie, le Texas, la Provence La conquête de l’espace c’est l’avenir des humains C’est pourquoi on ne lésine pas sur les moyens La preuve : mon scaphandre vaut tellement de fric Qu’avec on pourrait soigner la moitié de l’Afrique
Je voulais quitter la terre, j’avais pas tort en fait J’ai plus le mal du pays, j’ai même plus le mal de la planète.
Вот уже сто двадцать два дня я в космосе, В полете по кругу, все время вокруг Земли. Когда мне скучно, я запираюсь в кокпите. Чтобы заснуть, я считаю спутники. Больше нет направлений — ни «вперед», ни «назад» — Кругом бесконечность, звезды и их пыль. У своего иллюминатора я воображаю, что я у окна И вижу крыши машин, верхушки паркметров
Я хотел покинуть Землю, а теперь я по ней скучаю. У меня ностальгия… не по стране, а по планете.
Станция «Мир», наша хижина в космосе… Увы, ее пора сдавать в утиль Мы с Сергеем и Юрием ее украшаем, Шутим, что повесим на нее клаксон.
Станция на орбите — как плот рядом с берегом Океана, где нам знакомы только необитаемые острова. Мы ступили на Луну и так этим гордимся – Но для вселенной это даже меньше, чем Иль-де-Рэ.
Я хотел покинуть Землю, а теперь я по ней скучаю. У меня ностальгия… не по стране, а по планете.
У нас скоро пойдет дождь: тучи, переполненные водой, Отправились из Англии в сторону континента Отсюда я вижу погоду как она есть – Без улыбчивой женщины, которая маячит перед глазами. Доставайте зонтики, зовите домой детей, Поднимайте воротники, бегите под крыши! А я закрыл дома форточку? Если нет, мебель испорчена.
Я хотел покинуть землю, а теперь я по ней скучаю. У меня ностальгия… не по стране, а по планете.
Я смотрю вниз с другой стороны атмосферы. Странно думать, что на земле столько границ: Отсюда не видно большой разницы Между Манчжурией, Техасом, Провансом. Покорение космоса – это будущее человечества, Поэтому мы не скупимся. Доказательство – мой скафандр стоит столько, Что на эти деньги можно было вылечить пол-Африки.
Я хотел покинуть Землю, не так уж я был неправ. Нет у меня больше ностальгии, ни по стране, ни даже по планете.
Автор перевода — TelleQuelle
Понравился перевод?
Перевод песни La Station Mir — Bénabar
Рейтинг: 5 / 53 мнений