Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни On ne choisit pas d'aimer (Bénabar)

On ne choisit pas d'aimer

Любовь – это не вопрос выбора


On ne choisit pas d'aimer,
ça vous tombe dessus
Magique, inespéré,
toujours inattendu
Le lieu et la date ne sont
jamais de notre ressort
Le cœur a ses raisons,
et parfois il a tort

On ne choisit pas d'aimer,
ce serait trop facile
C'est malpoli, c'est grossier,
l'amour n'est pas docile
Pour les coups de foudre,
pas de paratonnerre
L'amour est un fourbe,
qui attaque par derrière

Il ou elle, malgré nous
Change tout du tout au tout
Il ou elle, qu'on le veuille ou pas
Change nous, de toi à moi

On ne choisit pas d'aimer,
qui demande ton avis
Une question même pas posée,
à laquelle on ne répond que oui
Tu peux faire le blaser,
arguer que tu t'en moques
T'as pas fini d'pleurer,
si c'est pas réciproque

Il ou elle, malgré nous
Change tout du tout au tout
Désarçonnés comme tombés
d'un cheval imaginaire
On se retrouve sonnés,
le cul par terre
Il ou elle, qu'on le veuille ou pas
Change nous, de toi à moi

On se dit pas un matin
c'est pour aujourd'hui
Je vais tomber amoureux tiens,
cet après-midi
Mais on se dit un soir,
quelque chose a changé
Plus rien à faire, trop tard,
on ne choisit pas d'aimer

Il ou elle, malgré nous
Change tout du tout au tout
Il ou elle, qu'on le veuille ou pas
Change nous, de toi à moi
Désarçonnés comme tombés
d'un cheval imaginaire
On se retrouve sonnés,
le cul par terre
Le cul par terre

Il ou elle, malgré nous
Change tout du tout au tout
On choisit pas d'aimer
Il ou elle, qu'on le veuille ou pas
Change nous, de moi à toi

Любовь – это не вопрос выбора.
Она сама обрушивается на нас,
Колдовская, нежданная,
Всегда внезапная,
И не нам решать,
Где и когда это случится:
У сердца свои резоны,
Хотя иногда оно и неправо.

Любовь – это не вопрос выбора,
Это было бы слишком просто.
А любовь – она невежлива и даже груба,
И уж точно не отличается покорностью.
Любовь с первого взгляда –
это удар молнии,
И нет на нее громоотвода.
Она предательски атакует сзади.

Она неподвластна нашей воле,
Она меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Она меняет и нас, хотим мы того или нет,
Нас – и тебя, и меня.

Любовь – это не вопрос выбора.
Кто тут спрашивает твоё мнение?
На этот вопрос, даже если он и не задан,
Ответить можно только «да».
Ты можешь изображать пресыщенного,
Заявлять, что тебе она смешна,
Но будешь рыдмя рыдать,
Если она не окажется взаимной.

Она неподвластна нашей воле,
Она меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Мы выбиты из седла, словно упали
С воображаемой лошади.
Мы обнаруживаем, что ошалели,
Что шлёпнулись с размаху на землю.
Она нас меняет, хотим мы того или нет,
И тебя, и меня.

Невозможно сказать себе: «Как-нибудь утром»
Или «Это случится сегодня»,
Или «Я влюблюсь, ну, скажем,
Сегодня после обеда».
Просто однажды вечером обнаруживаешь,
Что что-то поменялось,
И уже ничего нельзя сделать, слишком поздно.
Любовь – это не вопрос выбора.

Она неподвластна нашей воле,
Она меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Она меняет и нас, хотим мы того или нет,
Нас – и тебя, и меня.
Мы выбиты из седла, словно упали
С воображаемой лошади.
Мы обнаруживаем, что ошалели,
Что шлёпнулись с размаху на землю.
С размаху. На землю.

Она неподвластна нашей воле,
Она меняет всё, всё целиком, и в нём, и в ней,
Любовь – это не вопрос выбора.
Она меняет и нас, хотим мы того или нет,
Нас – и тебя, и меня.

Автор перевода — ОИА
Страница автора

Слова и музыка Брюно Николини (т.е. Бенабара).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни On ne choisit pas d'aimer — Bénabar Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.