Chanson de la pluie
Les absents ont toujours tort
Ils ne font aucun effort
J'ai l'impression qu'il ne reste qu'eux.
Serre-moi bien oui, serre-moi fort
En attendant dans les renforts
Je crois qu'il ne reste que nous deux.
Est-ce la chanson de la pluie qui tombe
Comme si de rien
Comme si de rien
Comme si de rien n'était
Est-ce qu'on va pouvoir faire fi des bombes
Comme si de rien
Comme si de rien
Comme si de rien n'était
Les absents ont tort de croire
Qu'on oubliera tôt ou tard
Qu'ils n'ont pas laissé de mot d'adieu
Serre-moi bien oui, serre-moi fort
Et dansons sur le temps mort
Je crois qu'il ne reste que nous deux
Est-ce la chanson de la pluie qui tombe
Comme si de rien
Comme si de rien
Comme si de rien n'était
Est-ce qu'on va pouvoir faire fi des bombes
Comme si de rien
Comme si de rien
Comme si de rien n'était
Est-ce la chanson de la pluie qui tombe
Comme si de rien
Comme si de rien
Comme si de rien n'était
Отсутствующие всегда неправы,
Они не прилагают никаких усилий.
У меня такое впечатление, что только они и остались.
Обними меня крепче, да, обними меня крепче,
В ожидании подкрепления.
Думаю, нас осталось лишь двое.
Это песня падающего дождя,
Как будто ничего,
Как будто ничего,
Как будто ничего не произошло?
Сможем ли мы игнорировать бомбы,
Как будто ничего,
Как будто ничего,
Как будто ничего не произошло?
Отсутствующие заблуждаются,
Что мы рано или поздно забудем,
Что они не оставили прощальной записки.
Обними меня крепче, да, обними меня крепче,
И давай танцевать в этой безысходности.
Думаю, нас осталось лишь двое.
Это песня падающего дождя,
Как будто ничего,
Как будто ничего,
Как будто ничего не произошло?
Сможем ли мы игнорировать бомбы,
Как будто ничего,
Как будто ничего,
Как будто ничего не произошло?
Это песня падающего дождя,
Как будто ничего,
Как будто ничего,
Как будто ничего не произошло?
Понравился перевод?
Перевод песни Chanson de la pluie — Benjamin Biolay
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
feat. Chiara Mastroianni