lyrsense.com

Перевод песни La débandade (Benjamin Biolay)

La débandade Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


La débandade

Побег сломя голову

Bientôt le plus tard j'espère
Bientôt le plus tard j'espère
J'avalerai la mer
Je fumerai les cimes et
Les mauves amères par la racine
Bientôt le plus tard ma douce
Bientôt le plus tard mon cœur
Je lèverai le pouce
Vers un bi-moteur*
Un feu de brousse
Un ailleurs

J'ai connu le grand amour,
Grand amour quelques fois
Vu si souvent les petits jours s’allonger sur les toits de Paris
Fait des affaire, eu mon chemin de croix
J'ai dit "jamais", j'ai dit "toujours"
J'ai dit "Va t'en", "Reviens" un jour

La chamade
Rhum en rasade
Tuiles en cascade
La débandade

Bientôt le plus tard j'espère
Bientôt le plus tard j'espère
Le plus tard possible
Appelons ça l'hiver
Face à l'indicible
Je ferai moins le fier
Bientôt le plus tard mon cœur
Bientôt le plus tard ma douce
Ni diable au corps
Ni la moindre secousse
Que ma joie demeure
Que ces mains me poussent

J'ai connu le grand amour,
Ggrand amour quelques fois
Mais si souvent les petits jours s’allonger sur les toits de Paris
Fait des affaire, eu mon chemin de croix
J'ai dit "jamais", j'ai dit "toujours"
J'ai dit "Va t'en", "Reviens" un jour

La chamade
Rhum en rasade
Tuiles en cascade
La débandade

Bientôt le plus tard ma douce
Bientôt le plus tard mon cœur
Je mettrai les voiles*
Et les vapeurs*
Je vais finir à poil
À même le cœur
Bientôt le plus tard j'espère
Bientôt le plus tard j'espère
Je ferai le vide
Les yeux dans le vague
Cette chanson lucide
C'est la débandade

Скоро, но надеюсь, как можно позднее
Скоро, но надеюсь, как можно позднее
Я напьюсь так
Что сойду
В могилу.
Скоро, как можно позднее, дорогая
Скоро, как можно позднее, любимая
Я махну рукой,
Поймаю самолет*1
А потом разобьюсь
Где-нибудь в глуши

Была у меня в жизни большая любовь
Cкажем даже, большие любови
Столько рассветов повидал, поджигающих крыши Парижа…
Занимался делами, нёс свой крест
Говорил «никогда», говорил «навсегда»
Говорил «уходи» и вернуться просил

Это моё поражение
Стаканы до краёв полны рома
Неприятности одна за одной
Это мой побег сломя голову

Скоро, но надеюсь, как можно позднее
Скоро, но надеюсь, как можно позднее
Как можно позже
Скажем, зимой
Перед лицом невыразимого
Я перестану разыгрывать гордеца
Скоро, но надеюсь, как можно позднее, любимая
Скоро, но надеюсь, как можно позднее, дорогая
Темперамент потухнет
Ничто не сможет потревожить
Да прибудет со мной моя радость
Да помогут двигаться дальше эти руки

В своей жизни знавал я большую любовь
Скажем даже, большие любови
Столько рассветов повидал, поджигающих крыши Парижа…
Я занимался делами, нёс свой крест
Говорил «никогда», говорил «навсегда»
Говорил «уходи» и вернуться просил

Это моё поражение
Стаканы до краёв полны рома
Неприятности одна за одной
Это мой побег сломя голову

Скоро, как можно позже, дорогая
Скоро, как можно позже, любимая
Я расправлю паруса
И снимусь с якоря.*
В конце концов я обнажу перед тобой
Даже свое сердце.
Скоро, но надеюсь, как можно позднее
Скоро, но надеюсь, как можно позднее
Я выберу одиночество,
Останусь лицом к лицу с неизвестностью.
Эта светлая песня —
Мой побег сломя голову

Автор перевода — Юлия
1) Выражения, отмеченные звездочкой, могут быть истолкованы двояко. Под ними может пониматься отсылка к бисексуальности. И тогда герой песней говорит своей девушке следующее: «Если у нас ничего не получится, я попробую с мужчиной». Впрочем, в успех данного предприятия он тоже не верит. Подобной игрой слов Биолей подтверждает своë звание наследника Сержа Генсбура на французской сцене, т.к. последний был королем двусмысленности с сексуальным подтекстом.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Palermo Hollywood

Palermo Hollywood

Benjamin Biolay


Треклист (1)
  • La débandade
skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни