Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La mémoire (Benjamin Biolay)

*****
Перевод песни La mémoire — Benjamin Biolay Рейтинг: 4.4 / 5    3 мнений


La mémoire

Память

Je ne m’en rappelle plus mais je m’en souviens
J’ai tout oublié mais tout me revient
On escaladait nus des montagnes de joie
Pour parvenir à cru au bout de nos chagrins
Je ne me rappelle plus mais parfois me reviennent
Tes rengaines insensées
Trois milliers d’éoliennes
Des amours désossées
Et d’autres bien plus chiennes
Mais peu d’os rongés
Rien dont je ne me souvienne
Il y a bien sûr ces nuits où la mémoire se raye
Il y a bien sûr ta nuque ou tes boucles d’oreilles
Des mots glaçants qui marquent
Bien plus que les coups
Et puis aussi ces marques
De suçons dans mon cou
Je me rappelle à peine mais je me souviens
D’avoir fait de la peine à ceux que j’aimais bien
D’avoir quasi vécu
D’eau fraîche et puis de vin
Je n’ai pas posé nu
J’ai fraudé tous les trains

Je ne m’en rappelle plus mais parfois me reviennent
Ces armées de cocus soudain au ciel de traîne
Battant le pavé nu
Je prenais la tangente
Grâce à quelques gros culs
La vie fût bien charmante
Il y a bien quelques soirs
Où la mémoire recrée
Ta petite robe noire
Et ton grain de beauté
Celui sur ta poitrine
Comme un astre égaré
Quand la nuit de morphine
Devient l’aube dorée

Je ne m’en rappelle plus mais je m’en souviens
J’ai tout oublié mais tout me revient
Ces volées de mots crus
Qui atterrissaient bien
Entre le lit et le mur
On se faisait du bien
Mais parfois c’est le pire
La mémoire joue des tours
Elle met un point d’honneur à salir nos amours
Le cœur et les tripes
Ne portent pas d’armure
L’amour en principe
Est une piqûre qui dure
Il y a toujours ces nuits
Où la mémoire me flanche
Que quelques détails sans la moindre importance
Mais au fil de ces films
L’espoir se fait la paire
Et plus les nuits défilent
Plus le cœur est de pierre
Plus la mémoire me perd

Я больше не помню, но вспоминаю.
Я все забыл, но оно возвращается ко мне,
Как мы голые поднимались на горы радости,
Чтобы дойти прямиком до края наших печалей.
Я больше не помню, но порой мне приходят в голову
Твои бессмысленные коронные фразы,
Три тысячи ветровых турбин,
Бесхребетные любовные чувства,
И другие, еще хуже,
Но мало обглоданных костей.
Ничего из того, что я бы не вспомнил.
Конечно, есть ночи, когда память царапает,
Конечно, остается твой затылок или твои серьги,
Ледяные слова, которые оставляют след
Больше, чем удары,
А затем и эти следы
Засосов на моей шее.
Я почти не помню, но я вспоминаю,
Что делал больно тем, кого любил;
Что жил ненастоящей жизнью;
О свежей воде и еще о вине,
Я не позировал голый;
Я ездил зайцем на всех поездах.

Я больше не помню, но порой вспоминаю
Эти армии рогоносцев, вдруг, под ураганным небом.
Бороздя голый тротуар,
Я бежал по касательной.
Из-за некоторых толстых задниц.
Жизнь была действительно очаровательной.
Бывают вечера,
Когда память воссоздает
Твое маленькое черное платье
И твою родинку,
Ту, что на груди,
Как заблудившаяся звезда,
Когда ночь под морфием
Становится золотым рассветом.

Я больше не помню, но вспоминаю.
Я все забыл, но все возвращается ко мне.
Эти каскады грубых слов,
Которые хорошо приземлялись
Между кроватью и стеной.
Мы хотели сделать, как лучше,
Но иногда от этого только хуже
Память обманывает,
Она считает честью обливать грязью нашу любовь.
Сердце и внутренности
Не имеют брони.
Любовь, в принципе,
Это укол, который длится.
По-прежнему есть такие ночи,
Когда память подбрасывает мне
Только несколько неважных деталей,
Но при просмотре этих фильмов
Надежда ускользает,
И чем больше ночей проходит,
Тем больше каменеет сердце,
Тем больше память меня подводит.

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Volver

Volver

Benjamin Biolay


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни