Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Night shop (Benjamin Biolay)

Night shop

Ночной магазин


Moi, la nuit, je repense au soleil
Et je rêve de cures de sommeil
Tous ces chats me semblent trop pareils,
Vus de là-haut
Oui, la nuit, je passe les murailles
Et j'entends le vent des Cornouailles
Et pourtant je la suis, vaille que vaille
L'aurais-je dans la peau?

Car, la nuit, je mange
Une fille aux cheveux oranges
Qui me dit «T'es beau»
Moi, moi, moi, moi je la crois pas trop
Visage pâle et nom d'animal

Moi, la nuit, je repense au soleil
Et je vide toutes les bouteilles
Je détruis les chambres des hôtels
Là-haut, là-haut
Oui, la nuit, je longe les falaises
Je voyage au gré de mes malaises
Et je nage dans un champ de fraises
L'aurais-je dans la peau?

Moi, la nuit, je repense au soleil
Comme un disque, un disque qui se raye
Je m'enfuis par monts, vaux et merveilles
Là-haut, là-haut
Puisque tournent sa langue et la mienne
Et que tournent ma langue et la sienne
Chaque jour d'une longue, d'une longue semaine
L'aurais-je dans la peau?

Oui, la nuit, je mange
Une fille aux cheveux oranges
Qui me dit «T'es beau»
Moi, moi, moi, moi je la crois pas trop

А ночью я снова думаю о солнце
И мечтаю о лечении сном.
Все эти кошки мне кажется одинаковыми
Cверху.
Да, по ночам я прохожу сквозь стены
И слышу корнуэлльский ветер,
Но всё же я иду за ней, и будь что будет.
Может, я схожу по ней с ума?

Потому что ночью я пожираю
Девушку с оранжевыми волосами.
Она мне говорит: «Ты красивый».
Я, я, я, я не слишком верю ей.
Бледное лицо, имя зверя...

А ночью я снова думаю о солнце,
Опустошаю все бутылки,
Разрушаю номера в отелях
Наверху, наверху.
Да, по ночам я иду вдоль обрыва,
Путешествую, подчиняясь своей тревоге,
И ныряю в клубничное поле.
Может, я схожу по ней с ума?

А ночью я снова думаю о солнце,
Словно диск, диск, который царапает себя.
Я убегаю по горам, долинам, чудесам
Наверх, наверх,
Потому что её язык и мой переплетаются.
И пусть мой язык и её переплетаются
Каждый день долгой, долгой недели.
Может, я схожу по ней с ума?

Да, ночью я пожираю
Девушку с оранжевыми волосами.
Она мне говорит: «Ты красивый».
Я, я, я, я не слишком верю ей.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Night shop — Benjamin Biolay Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime