Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sans viser personne (Benjamin Biolay)

Sans viser personne

Не в обиду никому


Il n'y a pas d'amour, il n'y a que des illusions
Il n'y a pas de ciel, il n'y a qu'un seul horizon
Il n'y a pas de larmes, il n'y a que des sanglots longs
Sans viser personne

Il n'y a plus d'osmose, plus personne au diapason
Il n'y a plus de cosmos au dessus de nos balcons
Il n'y a que des fosses, plus que des dalles de béton
Sans viser personne

Déçue de vous,
Déçue de nous
Je ne crois plus en rien du tout

Y a plus d'Absolut, y a que de l'herbe de bison
Il n'y a plus de brutes au grand cœur sous le blouson
Il n'y a plus de putes, il ne reste que les visons
Sans viser personne

Il n'y a plus d'ensemble, il n'y a que des divisions
Sous le ciel qui flambe au pays du roi des cons
Il n'y a plus d'été, il n'y a plus de belles saisons
Sans viser personne

Déçue de vous,
Déçue de nous
Je ne crois plus en rien du tout

Il n'y a plus de gauche, il n'y a que des moribonds
Il n'y a plus d'ébauche, plus que de vilains brouillons
Il n'y a plus de chance, il n'y a que des décisions
Sans viser personne

Y a plus de phalanges, y a plus que des hommes-tronc
Plus de baie des Anges mais des tronçons, des tronçons
Sous le ciel orange, au pays du roi des cons
Sans viser personne

Déçue de vous,
Déçue de nous
Je ne crois plus en rien du tout

Нет любви, только лишь иллюзии,
Нет неба, только лишь один горизонт,
Нет слёз, только долгие рыдания.
Не в обиду никому.

Больше нет осмоса, никого на одной волне с нами,
Больше нет космоса над нашими балконами,
Нет ничего, кроме ям, кроме бетонных плит.
Не в обиду никому.

Я разочарован в вас,
Я разочарован в нас,
Я не верю больше ни во что.

Больше нет Абсолюта, только зубровка,
Больше нет амбалов с добрым сердцем под курткой,
Больше нет шлюх, остались только норки.
Не в обиду никому.

Больше нет целого, только части
Под пылающим небом в стране короля дураков.
Больше нет лета, нет тёплых времён года.
Не в обиду никому.

Я разочарован в вас,
Я разочарован в нас,
Я не верю больше ни во что.

Больше нет левых, только люди в агонии,
Больше нет набросков, только дрянные черновики,
Больше нет везения, только решения.
Не в обиду никому.

Больше нет фаланг, только люди без рук и ног,
Больше нет залива Ангелов1, только участки, участки
Под оранжевым небом в стране короля дураков.
Не в обиду никому.

Я разочарован в вас,
Я разочарован в нас,
Я не верю больше ни во что.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

1) Залив на Лазурном Берегу во Франции, очень престижное место.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sans viser personne — Benjamin Biolay Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.(2002) День памяти легендарного Francis Lemarque