Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La Samba (Bernard Lavilliers)

La Samba

Самба


La musique a roulé des tempos exotiques
La dame du premier a pigé la rythmique
Et s'est mise à danser,
La la la la
Sous des airs de tropiques
Et tout le grand standing a dansé la samba

L'immeuble d'à côté qui a le sens critique
Étant standardisé
Pour le cadre moyen
Bientôt contaminé par le rythme excentrique
A coupé la télé et dansé la samba

Les prolos qui logeaient dans la cité d'urgence
Dont l'insonorité met vite dans l'ambiance
Étaient habitués à suivre les cadences
Et toute la cité a dansé la samba

Une musique morte impuissante et statique
Suintait par le plafond très aristocratique
Mais la joie authentique remontait des bas-fonds
Monsieur le Directeur prit ses dispositions

Alors les CRS de la répression rythmique
Qui ne balance pas autrement qu'à la trique
Les oreilles bouchées par d'énormes hublots
Trouvèrent un responsable et firent leur boulot

Z'ont tué le guitariste, lui ont brisé les doigts
Interdit sa musique,
Surveillé quelques mois
Mais au fond des mémoires sur des marteaux-pilons
Les compagnons d'usine ont gravé la chanson ...

В экзотическом темпе музыка загремела
И дама голубых кровей сразу ритм подхватила
Она свой танец начала,
Ла ла ла ла
Под мелодии тропиков
И вот, весь бомонд начал самбу танцевать

Здание по соседству, вида солидного
Стандарты соблюдены все здесь
Для воротничков белоснежных
Вскоре захвачено было экстравагантными ритмами
Телевизоры выключены, самба началась

Рабочий класс — временных построек обитатели
Беззвучность веселье здесь быстро впускает
Все привыкли в такт попадать
И весь квартал начал самбу танцевать

Безжизненная музыка, бессильная, монотонная
По потолкам сочилась аристократическим слишком
А внизу простиралось неподдельное веселье
И господин директор тогда меры принял

Полицейские расправу ритмично учинили
И дубинки свои в танец пустили
На уши надвинув каски огромные
Виновного нашли и исполнили свою работу

Убили гитариста, сломали ему пальцы
Запрет наложили на музыку его,
И несколько месяцев следили
Но на долгую память, на падающем молоте
Эту песню высекли рабочие завода......

Автор перевода — Коппелия

Са́мба — (порт. samba) бразильский танец.
Одна из разновидностей самбы вошла в обязательную пятёрку латиноамериканской программы бальных танцев.
Исполняется в темпе 50-52 удара в минуту, в размере 2/4 или 4/4. В русском языке слово "самба" имеет женский род, в португальском – мужской.
Отличительной особенностью самбы, как и других видов афроамериканской музыки и танцев, является синкопированный ритм. Характерно использование полиритмии и перекрёстных ритмов. Ритмическая полифония создаётся широким набором ударных инструментов. http://ru.wikipedia.org/wiki/Самба_(танец)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La Samba — Bernard Lavilliers Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le Stéphanois

Le Stéphanois

Bernard Lavilliers


Треклист (1)
  • La Samba

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.