Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dans mon délire (Black M)

Dans mon délire

В моем бреду


[Black M]
Je n'ai pas d'ennemis, t'es l'bienvenue
On a qu'une seule vie, viens on s'amuse
Les problèmes que l'on fuit, nous ont fatigué
Je suis dans mon délire (j'danse sur la lune)

Laisse-moi dans mon délire (délire, délire, délire)
Ouh, j'suis dans mon délire (délire, délire, délire)
Ouh, j'suis dans mon délire (délire, délire, délire)
Ouh, j'suis dans mon délire (délire, délire, délire)
Si je ne te réponds pas

J'entends pas ce que tu dis si c'est négatif
Le temps passe, j'apprécie, tant que mes gars kiffent
Pas sans toi ma chérie, avance, je te suis

[Heuss L'enfoiré]
Ce soir le Heuss est dans la renta'
Plomo O Plata, c'est l'nord d'Atlanta
J'ai mélangé ganja et cke-Ja
Quiche ta clope,
massa dans ma coche-sa
C'est moi la grosse moula tah la Sinaloa
Bébé, m'en veux pas, j'ai enfumé la pièce
Là, je me barre de là, je dois gratter ma pièce
J'ai tout laissé dans l'appart' des abbesses
D'temps en temps, je fais des tours, je vérifie dans la caisse
La Batmobile, les méchants qui nent-tour dans la tess
Je suis pas là, je suis là-bas, Guadalajara
Retentissement, j'entends deux fois le bruit du "akha"

[Black M & Soolking]
Laisse-moi dans mon délire
(dans les étoiles, dans les étoiles, dans les étoiles)
Ouh, j'suis dans mon délire
(dans les étoiles, dans les étoiles, dans les étoiles)
Ouh, j'suis dans mon délire
(dans les étoiles, dans les étoiles, dans les étoiles)
Ouh, j'suis dans mon délire (dans les étoiles)
Si je ne te réponds pas, ne m'en veux pas

[Soolking]
Chérie, toi et moi, amour et fight
La nuit je dors pas, la nuit je ride
Dans les étoiles, la nuit je m'envole dans les étoiles
Sans dire un mot, sans penser à demain
Comme dans Billie Jean, s'illumine mon chemin
My nigga, ah, ah, ah, ah
On veut la paix plus que la maille
Ah, ah, ah, ah, finir nos jours à Miami

[Black M]
Tudo bem, j'suis dans mon délire, demande à Debeing
On se démerde pour mener une vie qui pourrait nous plaire
Tout petit, j'essaye de me faire, j'suis dans mes affaires
Oui je kiff et si ça te gène, bah je t'emmerde
Sers le Mojito, qu'on trinque un pocito
Le tieks je l'ai pas quitté et toi je ne sais pas qui t'es
Eh yo ladys, toutes sur la piste
Le reste, euh allez ouste, je gère, c'est moi l'artiste

[Soolking & Black M]
(Laisse-moi dans mon délire)
Ne m'en veut pas non, non, non, non (délire)
J'suis dans mon monde non, non, non, non (dans mon délire)
Ne m'en veut pas non, non, non, non (délire)

[Black M & Soolking]
Si je ne te réponds pas, ne m'en veux pas
Dans mon délire
Ouh, j'suis dans mon délire
(dans les étoiles, dans les étoiles, j'suis dans les étoiles)
Ouh, j'suis dans mon délire
(dans les étoiles, dans les étoiles, j'suis dans les étoiles)
Ouh, j'suis dans mon délire (dans les étoiles)
Si je ne te réponds pas, ne m'en veux pas
Si je ne te réponds pas, ne m'en veux pas

[Black M]
У меня нет врагов; добро пожаловать.
Живем только один раз; давай развлекаться.
Нас достало убегать от проблем.
Я в своем бреду (я танцую на луне).

Оставь меня в моем бреду
Да, я в моем бреду
Да, я в моем бреду
Да, я в моем бреду,
Если я тебе не отвечаю...

Я не слышу, что ты говоришь, если ты говоришь злые вещи.
Время проходит, но я доволен, пока это нравится моим парням.
Только вместе с тобой, дорогая, иди вперед, я за тобой.

[Heuss L'enfoiré]
Этим вечером платит Heuss.
Свинец или золото1, это северная Атланта.
Я смешал ганжу и «Джек»
Выплевывай свой окурок,
у меня в загашнике есть кое-что для самокрутки.
Я — это большие деньги, как в Синалоа2.
Крошка, не сердись на меня, я продымил всю комнату.
Я сматываюсь; я должен зарабатывать деньги.
Я все оставил в номерах у аббатисы.
Время от времени я делаю обход, проверяю кассу
На своем бэтмобиле, и негодяев, что орудуют в квартале.
Я не здесь, я там, Гвадалахара,
До меня дважды доносится отголосок тревожного сигнала.

[Black M & Soolking]
Оставь меня в моем бреду
(среди звезд, среди звезд)
Да, я в моем бреду
(среди звезд, среди звезд)
Да, я в моем бреду
(среди звезд, среди звезд)
Да, я в моем бреду (среди звезд),
Если я тебе не отвечаю, не сердись на меня.

[Soolking]
Любимая, ты и я — это любовь и битва.
По ночам я не сплю, по ночам я скольжу
Среди звезд, по ночам я улетаю к звездам,
Без лишних слов, не думая о завтрашнем дне,
Как Билли Джин3, я освещаю свою дорогу.
О, мой нигер...
Мы хотим мира больше, чем денег.
Ах, закончить наши дни в Майами...

[Black M]
Ладно, я в своем бреду, обратись к Debeing4.
Мы крутимся, как можем, чтобы вести жизнь, какая нам нравится.
Как бы я ни был мал, я пытаюсь делать дела.
Да, я наслаждаюсь жизнью, а если тебе это мешает — отвали.
Налей себе мохито, давай немного выпьем.
Я не уезжал из квартала, и тебя я не знаю
Эй, дамы, что на танцполе,
Давайте поактивнее, я командую, я здесь артист.

[Soolking & Black M]
(Оставь меня в моем бреду)
Не сердись на меня
Я в своем мире (в своем бреду)
Не сердись на меня

[Black M & Soolking]
Если я тебе не отвечаю, не сердись на меня
В моем бреду
Да, я в моем бреду
(среди звезд, среди звезд)
Да, я в моем бреду
(среди звезд, среди звезд)
Да, я в моем бреду (среди звезд)
Если я тебе не отвечаю, не сердись на меня
Если я тебе не отвечаю, не сердись на меня

Автор перевода — fr.lyrsense.com

1) «Plata O Plomo» — принцип жизни колумбийского наркобарона Пабло Эскобара.
2) Синалоа, Тихоокеанский картель — самый крупный наркокартель Мексики
3) Герой песни Майкла Джексона из альбома «Thriller» (1982). По сюжету клипа под ногами певца загораются плиты мостовой
4) французский рэпер

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dans mon délire — Black M Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Il était une fois

Il était une fois

Black M


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности