Thanks for the memory Of sentimental verse, nothing in my purse And chuckles when the preacher said "For better or for worse" How lovely it was
Thanks for the memory Of Shubert's "Serenade," little things of jade And traffic jams and anagrams and bills We never paid How lovely it was
We who could laugh over big things Were parted by only a slight thing I wonder if we did the right thing Oh, well, that's life, I guess I love your dress Do you? It's pretty
Thanks for the memory Of faults that you forgave, rainbows on a wave And stockings in the basin when a fellow needs a shave Thank you, so much
Thanks for the memory Of tinkling temple bells, alma mater yells And Cuban rum and towels from the very best hotels Oh, how lovely it was
Thanks for the memory Of cushions on the floor Hash with Dinty Moore That pair of gay pajamas that you bought And never wore
Say, by the way Whatever became of those pajamas?
We said goodbye with a highball Then I got as high as a steeple Did you?
But we were intelligent people No tears, no fuss, hooray for us
Strictly entre nous Darling, how are you? And how are all those little dreams That never did come true?
Awfully glad I met you Cheerio and toodle-loo Thank you Thank you so much
Спасибо за воспоминание О сентиментальном стихе, о пустом кошельке И о смешке, когда священник сказал «В горе и в радости…» Как мило это было
Спасибо за воспоминание О «Серенаде» Шуберта, безделушках из нефрита, Пробках, анаграммах и счетах, которые мы никогда не платили Как мило это было
Мы, те, что могли смеяться над серьезными вещами, Разошлись из-за какой-то мелочи. Я задаюсь вопросом, правильно ли мы поступили Что ж, это жизнь. Мне нравится твое платье Правда? Оно красивое
Спасибо за воспоминание Об ошибках, которые ты простил, о радуге на волнах. И о чулках в раковине, когда мужчине нужно побриться Спасибо, за всё
Спасибо за воспоминание О звенящих колоколах храма, криках в альма-матер, И о кубинском роме и полотенцах из лучших отелей О, как мило это было
Спасибо за воспоминание О подушках на полу, Замороженных мясных полуфабрикатах, О той веселенькой пижаме, которую ты купил И никогда не надевал
К слову, А что случилось с той пижамой?
Мы расстались за коктейлями, А потом я напился до чёртиков. Правда?
Но мы были умными людьми, Не было слез, суеты, мы оба были рады
Строго между нами, Дорогой, как ты живешь? И как все твои маленькие мечты, Которые не сбылись?
Я чертовски рад, что встретил тебя, Привет и пока Спасибо Спасибо тебе за всё