Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La caravane (Brigitte Fontaine)

La caravane

Караван


L'air se cabre dans la nuit d'hiver
Tout est silence, terre et ciel
Le désert luit loin de la mer
Tout en bas du Mont Saint Michel

Au sommet j'avale un vent muet
Grisant comme un vin de Toscane
Mon regard plonge dans la baie
Je vois passer la caravane

Ils sont vingt ou trente
Les chameaux, les gens
Sous la lune errante
Là, se balançant
Le rythme royal
Me charme et m'appelle
Volant je dévale
Les longues ruelles

Sur le sable doux comme un miroir
Je cours vers eux tout en criant
Ils passent ils passent sans me voir
Détachés sur le ciel d'argent

Seul un homme au regard embrasé
Fier comme un prince d'Erevan
Me tend une rose embaumée
Et il rejoint la caravane

Je reste en arrêt
Dans ma peau d'hermine
Et puis je m'en vais
Vers ma limousine
Je pose la rose
Sur le siège avant
Je marque une pose
Je rentre à Dinan

Aie confiance en Dieu
Mais n'oublie pas d'attacher ton chameu

Воздух колется зимней ночью.
Всюду тишина, на земле и на небе.
Пустыня мерцает вдали от моря,
Что плещется у подножья острова Мон-Сен-Мишель.

На вершине я глотаю немой ветер,
Пьянящий, как тосканское вино.
Мой взгляд погрузился в залив,
Я увидела идущий караван.

Их двадцать или тридцать,
Верблюдов и человек
Они покачиваются там,
Под бродячей луной.
Царственный ритм
Меня зачаровал и призвал,
И я помчалась вниз
По долгим улочкам.

По песку, нежному, словно зеркало,
Я бежала к ним, взывая.
Они шли и шли, не замечая меня,
Выделяясь на фоне серебристого неба.

Только один мужчина с пылающим взглядом,
Гордый, как шах Еревана,
Протянул мне благоухающую розу
И вернулся в караван.

Я не спускала с них глаз,
Стоя в своей горностаевой накидке,
Потом я ушла
К своему лимузину.
Я положила
На переднее сидение.
Я посидела неподвижно
И вернулась в Динан.

На Бога надейся,
А верблюда привязать — не забывай.

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La caravane — Brigitte Fontaine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.