Pas ce soir
Voisin, frangin, pareil
Décide pour moi
Le menu d'aujourd'hui
Borde-moi bien
Lèche mes larmes
En riant
Car ce n'est
Pas ce soir
Que nous mourrons
Pas ce soir
Que nous serons separés
Pas ce soir
Que je t'oublierai
Et que mon coeur
Restera
Vide et froid
Que la raison
Grimacera
Sa danse hideuse
Et géométrique
Sur les champs labourés
Empêche-moi d'aller vers toi
Puisque, tu le vois bien
Je suis attachée
Car ce n'est
Pas ce soir
Que nous mourrons
Pas ce soir
Que nous serons separés
Garde-moi
Même si je suis méchante
Même si je ne t'aime pas
Je t'aime comme je peux
L'amour c'est ça
Ce n'est pas un bloc de marbre
Dressé devant la mer
Ce n'est pas La Marseillaise
Ni le chant du départ
C'est moi avec toi
Je t'aime comme je suis
Je suis là
Regarde-moi
Car ce n'est
Pas ce soir
Que nous mourrons
Pas ce soir
Que nous serons separés
Сосед, приятель, равный,
Выбери за меня
Меню на сегодня.
Укутай меня получше,
Слижи мои слёзы
Со смехом.
Потому что
Не сегодня
Мы умрём,
Не сегодня
Разойдемся.
Сегодня вечером
Я не забуду тебя,
И мое сердце
Не опустеет,
Не замёрзнет,
И рассудок
Не станет кривиться
В своём безобразном
Танце геометрическом
На вспаханных полях.
Запрети мне идти к тебе,
Ты же видишь —
Я привязана.
Потому что
Не сегодня
Мы умрём,
Не сегодня
Разойдемся.
Храни меня,
Пусть я зла,
Пусть я не люблю тебя.
Я люблю тебя, как могу.
Любовь —
Не глыба мрамора
Перед морем,
Не Марсельеза,
Не походная песня.
Любовь — это я с тобой.
Я люблю тебя, какая есть,
Я здесь,
Посмотри на меня,
Потому что
Не сегодня
Мы умрём,
Не сегодня
Разойдемся.
Понравился перевод?
Перевод песни Pas ce soir — Brigitte Fontaine
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений