Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Cœur en otage (Bruno Pelletier)

Cœur en otage

Сердце в заложниках


Je te revois le cœur en otage
Pavé de coups
Depuis mon passage
Je te devine le cœur en absence filant tout
Droit au creux du silence

Tu te dessines des regards d'adversaire...
Et tu t'inventes des secrets volontaires...
Tu cries tout bas le torrent dans la peau...
Y'a rien devant toi que l'espoir d'un écho...

Tu sous-estimes mes heures de sentence
Tu réanimes mes peurs de carence
Je la devine ailleurs ma seule chance
Mes heures déjà n'ont plus de cadence

Tu me dessines des regards d'adversaire...
Et je m'invente des secrets volontaires...
Je crie tout bas le torrent dans la peau...
J'suis seul à vouloir repartir à zéro...

Tu te dessines des regards d'adversaire...
Et tu t'inventes des secrets volontaires...
Tu cries tout bas le torrent dans la peau...
Y'a rien devant toi que l'espoir d'un écho...

Я тебя снова увижу, мое сердце в заложниках, Вымощено ударами
С моего прихода
Я тебя разгадываю, сердце в пустоте,
убегающей прямо в глубину молчания

Ты вырисовываешься во взглядах незнакомцев
И ты изобретена таинственной силой
Ты кричишь очень тихо, призывая чувства
Это ничто, это лишь надежда услышать эхо

Ты недооцениваешь мой приговор,
Ты восстанавливаешь мою боязнь пустоты,
Я разгадываю эту загадку, это мой единственный шанс,
у моих часов уже нет больше ритма

Ты вырисовываешься во взглядах незнакомцев
И ты изобретена таинственной силой
Ты кричишь очень тихо, призывая чувства
Я один желаю снова начать с нуля..

Ты вырисовываешься во взглядах незнакомцев
И ты изобретена таинственной силой
Ты кричишь очень тихо, призывая чувства
Это ничто, это лишь надежда услышать эхо

Автор перевода — Маргарита

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Cœur en otage — Bruno Pelletier Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.