lyrsense.com

Перевод песни À perte de vue (Calogero)

*****
Перевод песни À perte de vue — Calogero Рейтинг: 4.7 / 5    5 мнений


À perte de vue

Насколько хватает глаз

Même si je sais que tu ne me vois pas
Que la vue pour toi est un mystère
Je voudrais te chanter cet endroit
Que tu puisses écouter la lumière
Je t'emmène

Tu mettras tes pas dans mes paroles
Et l'été aura un goût de miel
On ira dans les tournesols
Toutes ces fleurs qui font un bruit d'abeille
Comme autant de soleils

Je voudrais te chanter cet endroit
Pour que tu le voies avec ma voix
À perte de vue des sensations de parfums et de sons

Je voudrais te chanter ce tableau
J'aimerais te le peindre avec mes mots
À perte de vue des sensations de parfums et de sons

C'est un endroit plein de peupliers
Il y a un ruisseau qui chuchote
Et sur le vieux chêne un peu plié
Tous ces oiseaux posés comme des notes
Qui s'envolent

On ira balancer des couleurs
Tous ces mots qui ont un nom étrange
Puisque on ne voit bien qu'avec le cœur
Cet endroit aura un goût d'orange
Tu m'emmènes, tu m'emmènes

Je voudrais te chanter cet endroit
Pour que tu le vois avec ma voix
À perte de vue des sensations de parfums et de sons

Je voudrais te chanter ce tableau
J’aimerais te le peindre avec mes mots
À perte de vue des sensations de parfums et de sons

Je voulais te chanter cet endroit
Pour que tu le vois avec ma voix
À perte de vue des sensations de parfums et de sons

Хоть я и знаю, что ты не видишь меня,
Что зрение для тебя загадка,
Я хочу спеть тебе это место,
Чтобы ты могла услышать свет,
Я отведу тебя.

Мои слова будут твоими шагами,
И у лета будет вкус меда.
Мы пойдем в подсолнухи,
Эти цветы, которые гудят, как пчелы,
Словно множество солнц.

Я хочу спеть тебе это место,
Чтобы с помощью моего голоса ты увидела
Насколько хватает глаз, чувств, запахов и звуков.

Я хочу спеть тебе эту картину,
Я хотел бы нарисовать ее тебе с помощью слов
Насколько хватает глаз, чувств, запахов и звуков.

В этом месте множество тополей,
Здесь есть ручей, который журчит,
А на старом, чуть согнувшимся дубе
Птицы сидят, словно ноты,
Которые улетают.

Мы будем перебрасываться цветами,
Всеми этими словами, которые носят странные имена,
Потому что зорко одно лишь сердце,
У этого места будет апельсиновый вкус,
Ты ведешь меня, ты ведешь меня.

Я хочу спеть тебе это место,
Чтобы с помощью моего голоса ты увидела
Насколько хватает глаз, чувств, запахов и звуков.

Я хочу спеть тебе эту картину,
Я хотел бы нарисовать ее тебе с помощью слов
Насколько хватает глаз, чувств, запахов и звуков.

Я хотел спеть тебе это место,
Чтобы с помощью моего голоса ты увидела
Насколько хватает глаз, чувств, запахов и звуков.

Автор перевода — Xellesia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни