Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни C'était mieux après (Calogero)

*****
Перевод песни C'était mieux après — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


C'était mieux après

Сразу стало лучше

Finalement une fois qu'on l'a fait
On s'est aperçu qu'en effet
C'était mieux après

Combien d'amours ratés par heure
Combien d'instants loupés par peur
Parce qu'on ne se sent jamais prêt
À tout remettre au lendemain
Les mots, les courriers ou les trains
On devient nos propres barrières

À force de trop hésiter
À force de tout éviter
L'occasion va passer
On s'empêche d'avancer

Finalemеnt une fois qu'on l'a fait
On s'est aperçu qu'еn effet
C'était mieux après

La peur est une sale habitude
Qui fait du pire une certitude
De tous nos projets des regrets
Le doute est une contrefaçon
Qui déguise les "possibles" en "non"
Et tous les "plus tard" en "jamais"

À force de trop hésiter
À force de tout éviter
L'occasion va passer
La passion va casser

Et finalement, tu t'es lancé
Sous la pluie tu l'as embrassée
Et c'était mieux après

Demain est un joli pays
À chaque minute, tu le franchis
Et chaque seconde est une frontière
La nostalgie est une manie
Qui fait d'hier un aujourd'hui
Elle met ta vie en marche arrière
Et on se noie dans des verres d'eau
À trop tourner autour du pot
On pourrait s'il le faut
Repartir à zéro

Finalement une fois qu'on l'a fait
On s'est aperçu qu'en effet
C'était mieux après

Combien d'amours ratés par heure
Combien d'instants loupés par peur
Parce qu'on ne se sent jamais prêt
À tout remettre au lendemain
Les mots, les courriers ou les trains
On devient nos propres barrières
Et on se noie dans des verres d'eau
À trop tourner autour du pot
On pourrait s'il le faut
Repartir à zéro

Quand finalement, tu t'es lancé
Ta vie tu l'as recommencé
Et c'était mieux après
Oui, finalement, tu t'es lancé
Ta vie tu l'as recommencé
Et c'était mieux après

И вот, едва лишь сделаешь
Заметишь — правда
Сразу стало лучше

Сколько чувств, испорченных графиком
Сколько мгновений, пропущенных со страху
Поскольку вечно не готов
Все отложить на завтра
Слова, письма, поезда —
Преграда вырастает в нас сама

Если больно колебаться
Если вечно уклоняться
Возможность ускользнет
Ей не дадим мы показаться

И вот, едва лишь сделаешь
Заметишь — правда
Сразу стало лучше

Дурная привычка — бояться
Страшнейшее делает несомненным
Из всех мечтаний, сожалений
Сомнение лишь извращение
Перелицовывает «может статься» в «нет»
И всякое «попозже» в «никогда».

Если больно колебаться
Если вечно уклоняться
Возможность ускользнет
Пыл уйдет.

И вот, ты помчался
Под дождь, ее поцеловать
И сразу стало лучше

«Завтра» — край чудесный
Ты к нему ближе, что ни минута
Ты на границе, что ни секунда
Ностальгия — навязчивая идея,
«Сегодня» кроящая из «вчера»
Жизнь поворачивая вспять.
И спотыкаешься на ровном месте,
Ходя вокруг да около.
Можно бы, если надо,
Начать сначала

И вот, едва лишь сделаешь
Заметишь — правда
Сразу стало лучше

Сколько чувств, испорченных графиком
Сколько мгновений, пропущенных со страху
Поскольку вечно не готов
Все отложить назавтра
Слова, письма, поезда —
Преграда вырастает в нас сама
И спотыкаешься на ровном месте,
Ходя вокруг, да около.
Можно бы, если надо,
Начать сначала

Когда ты все-таки помчался
Ты жизнь свою начал сначала
И стало лучше сразу
Да, ты всё-таки помчался
Ты жизнь свою начал сначала
И стало лучше сразу

Автор перевода — AS

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Centre ville

Centre ville

Calogero


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни