lyrsense.com

Перевод песни Je joue de la musique (Calogero)

Je joue de la musique Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Je joue de la musique

Я играю музыку

Ça vient de je-ne-sais où
C'est comme un compteur dans ma tête
Ça me prend, ça me rend fou
C'est comme un pick-up dans ma tête
Je ne pense qu'à ça

4, 3, 2, 1, je joue de la musique
Je respire musique
Je réfléchis musique
Je pleure en musique
Et quand je panique
Je joue de la basse électrique

Je joue de la musique
Je sens la musique
Je fais l'amour en musique
Je t'aime en musique
Et quand je panique
Je branche ma guitare électrique

Ça jaillit d'un peu partout
C'est comme un volcan dans ma tête
Parfois je sais pas pour vous
Mais moi ça tempère mes tempêtes
Quand je perds mes repères

4, 3, 2, 1, je joue de la musique
Je respire musique
Je réfléchis musique
Je pleure en musique
Et quand je panique
Je joue de la basse électrique

Je joue de la musique
Je sens la musique
Je fais l'amour en musique
Je t'aime en musique
Et quand je panique
Je branche ma guitare électrique

Viens faire de la musique
Respirer la musique
On fera l'amour en musique
L'amour en musique
Et si ça se complique
On croise nos guitares électriques

Viens faire de la musique
Respirer la musique
C'est toi la musique
C'est nous la musique
Et si tu me quittes
Je casse ma guitare électrique

Viens faire de la musique
Respirer la musique
C'est toi la musique
C'est nous la musique
Et si tu me quittes
Je casse ma guitare électrique

Я не знаю, откуда это приходит.
Это как счётчик в моей голове.
Это захватывает меня, сводит с ума.
Это как вынос мозга.
Я думаю только об этом.

4, 3, 2, 1, я играю музыку,
Я вдыхаю музыку,
Я думаю музыкой,
Я плачу музыкой,
И когда я паникую,
Я играю на бас-гитаре.

Я играю музыку,
Я чувствую музыку,
Я занимаюсь любовью через музыку,
Я люблю тебя через музыку,
И когда я паникую,
Я подключаю мою электрогитару.

Это прорывается понемногу везде.
Это как вулкан в моей голове.
Порой, я не знаю как у вас,
Но она смягчает мои бури,
Когда я теряю точку опоры.

4, 3, 2, 1, я играю музыку,
Я вдыхаю музыку,
Я думаю музыкой,
Я плачу музыкой,
И когда я паникую,
Я играю на бас-гитаре.

Я играю музыку,
Я чувствую музыку,
Я занимаюсь любовью через музыку,
Я люблю тебя через музыку,
И когда я паникую,
Я подключаю мою электрогитару.

Давай делать музыку,
Дышать музыкой,
Любить через музыку,
Любовь в музыке,
И если всё усложнится,
Мы возьмём наши электрогитары.

Давай делать музыку,
Дышать музыкой,
Ты – это музыка,
Мы – это музыка,
И если ты меня покинешь,
Я разобью мою электрогитару.

Давай делать музыку,
Дышать музыкой,
Ты есть музыка,
Мы есть музыка,
И если ты меня покинешь,
Я разобью мою электрогитару.

Автор перевода — Кулончик

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Je joue de la musique

Je joue de la musique

Calogero


Треклист (1)
  • Je joue de la musique

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни