Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quelque chose (Carla Bruni)

*****
Перевод песни Quelque chose — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Quelque chose

Что-то

Quelque chose de tendre s'est levé
Quelque chose qui nous hante, qui nous plaît
C'est quelque chose qui nous creuse, qui nous fend
Et qui nous va comme un gant

Quelque chose nous dit que c'est perdu
Que l'on va s'adorer sans issue
Et que l'on va se croquer à belles dents
Quelque chose obstinément

"Mais quel est donc ce quelque chose"
C'est la question que tous se posent
Quel est ce doux quelque chose là
Quel est ce bijou d'ici-bas

Quelque chose nous transperce comme une lame
Quelque chose nous traverse, nous réclame
Si l'on perd ce quelque chose en chemin
On est comme réduit à rien

Et quelque chose nous chavire, nous retient
Oui quelque chose nous déchire, nous étreint
Et ça nous étreint le cœur et le corps
Encore et puis oui encore
Oui encore

"Mais quel est donc ce quelque chose"
C'est la question que tous se posent
Quel est ce doux quelque chose là
Quel est ce bijou d'ici-bas

Quelque chose nous emporte, nous réveille
Quelque chose comme une sorte de merveille
Si tu croisais quelque chose d'aussi beau
Il faut te jeter à l'eau
Oui à l'eau

"Mais quel est donc ce quelque chose"
C'est la question que tous se posent
Quel est ce doux quelque chose là
Quel est ce bijou d'ici-bas

"Mais quel est donc ce quelque chose"
C'est la question que tous se posent
Quel est ce doux quelque chose là
Quel est ce bijou d'ici-bas

Что-то нежное проснулось,
Что-то, что нас преследует, что нам нравится,
Что-то, что нас точит, что раскалывает нас надвое,
И что подходит нам, как перчатка.

Это «что-то» говорит нам, что все кончено,
Что мы теперь всегда будем обожать друг друга,
И что мы будем уплетать за обе щеки
Настойчиво это «что-то».

«Но что же это такое?» —
Спрашивает себя каждый.
Что это на нежное «что-то»?
Что за украшение нашего мира?

Что-то пронзает нас, как лезвие,
Что-то проходит сквозь нас, настойчиво зовет нас.
Если мы теряем это «что-то» по пути,
То мы будто сами сходим на нет.

Что-то опрокидывает нас, удерживает нас,
Что-то разрывает и стягивает нас,
Оно связывает наше сердце и наше тело
Снова, и снова, и снова...
Да, снова...

«Но что же это такое?» —
Спрашивает себя каждый.
Что это на нежное «что-то»?
Что за украшение нашего мира?

Что-то уносит нас, пробуждает нас,
Что-то, похожее на чудо.
Если ты встретил нечто настолько же прекрасное,
То бросайся в воду,
Да, в воду.

«Но что же это такое?» —
Спрашивает себя каждый.
Что это на нежное «что-то»?
Что за украшение нашего мира?

«Но что же это такое?» —
Спрашивает себя каждый.
Что это на нежное «что-то»?
Что за украшение нашего мира?

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Carla Bruni

Carla Bruni

Carla Bruni


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Вчера

20.01.(1973) День рождения Бенжамена Бьолэ