Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Prenez-moi (Céline Dion)

Prenez-moi

Примите меня


J'ai mal à mon prénom,
Que vous ne dites pas
Je meurs de la tendresse, que vous me refusez
Pourquoi dites vous non, quand je vous tends les bras
Et jamais un sourire, et jamais un baiser
Qui me laisse le goût de vivre

Prenez moi prenez moi
Prenez moi dans vos bras
Prenez moi prenez tout
Mais rendez-moi un peu de moi
Je veux renaître en vous

J'ai fait les premiers pas
Pour aller jusqu'à vous
Amis, ne me repoussez pas
Je veux renaître en vous

L'amour s'est fait attendre
De notre coeur blessé
Comment saurait-il rendre
C'qu'on lui a pas donné

Tout ce manque de temps
Je veux le pardonner
Echanger vos Décembres
Contre des mois de Mai
Que nous attendrions ensemble

Prenez moi prenez moi
Prenez moi dans vos bras
Prenez moi prenez tout
Mais rendez-moi un peu de moi
Je veux renaître en vous

J'ai fait les premiers pas
Pour aller jusqu'à vous
Amis, ne me repoussez pas
Je veux renaître en vous

Toujours et toujours cherchez
Dans ce désert
Un peu d'eau coulant d'un rocher
Une rose éclose en hiver
En hiver

Prenez moi prenez moi
Prenez moi dans vos bras
Prenez tout
Mais rendez-moi un peu de moi
Je veux renaître en vous

J'ai fait les premiers pas
Pour aller jusqu'à vous
Amis, ne me repoussez pas
Je veux renaître en vous

Мне причиняет боль собственное имя,
Которое вы не произносите,
Я жажду нежности, которой вы меня лишаете,
Почему вы говорите «нет», когда я протягиваю к вам руки?
И никогда не улыбки, ни поцелуя,
Который дал бы мне желание жить.

Примите меня, примите меня,
Заключите меня в свои объятия,
Примите меня, возьмите всё,
Но оставьте мне частицу себя,
Я хочу возродиться в вас.

Я сделала первые шаги
Навстречу к вам.
Друзья, не отталкивайте меня,
Я хочу возродиться в вас.

Пришлось долго дожидаться любви
От наших израненных сердец.
Откуда сердцу знать, как ответить на то,
Что ему никогда не давали?

Ту нехватку вашего времени
Я готова простить,
Обменять ваш декабрь
На свой май,
Которого мы дождемся вместе.

Примите меня, примите меня,
Заключите меня в свои объятия,
Примите меня, возьмите всё,
Но оставьте мне частицу себя,
Я хочу возродиться в вас.

Я сделала первые шаги
Навстречу к вам.
Друзья, не отталкивайте меня,
Я хочу возродиться в вас.

Снова и снова ищи́те
В этой пустыне
Немного воды, вытекающей из скалы,
И розу, что расцветает зимой
Зимой.

Примите меня, примите меня,
Заключите меня в свои объятия,
Примите меня, возьмите всё,
Но оставьте мне частицу себя,
Я хочу возродиться в вас.

Я сделала первые шаги
Навстречу к вам.
Друзья, не отталкивайте меня,
Я хочу возродиться в вас.


в 1990 году Селин исполнила песню для французско-канадского сериала "Des Fleurs Sur La Neige" (Цветы на снегу), где также сыграла главную роль.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Prenez-moi — Céline Dion Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности